Горшок [goršok] noun declension

Russian
46 examples

Conjugation of горшок

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
горшки
gorshki
pots
горшков
gorshkov
(of) pots
горшкам
gorshkam
(to) pots
горшки
gorshki
pots
горшками
gorshkami
(by) pots
горшках
gorshkah
(in/at) pots
Singular
горшок
gorshok
pot
горшка
gorshka
(of) pot
горшку
gorshku
(to) pot
горшок
gorshok
pot
горшком
gorshkom
(by) pot
горшке
gorshke
(in/at) pot

Examples of горшок

Example in RussianTranslation in English
"Где горшок...""Where's the chamber pot..."
"Кто готов прыгнуть на горшок?""Who is ready to jump on the potty?"
"Наверху висит горшок, прыгни и разбей""There's the pot hanging, jump up and break it."
"Что ж я возьму это и высажу летом в горшок, конечно же.""So I'II take that and repot every summer, of course."
"мы должны вместе занятся чем нибудь, посмотреть на Драконов." Если у тебя есть сиденье В длинной поездке, вытащите маленькую штучку и это горшок."we should get together and get some business, go and see the Dragons." If you had a car seat, on a long journey, pull out a little thing and it's a potty.
- Джессика делает нам горшки.- Hi. - Jessica's gonna make those pots for us.
- Значит, берем горшки и кастрюли и всякое такое, ясно?- So, guys, get pots, pans, stuff like that, okay?
- Они вышибали дверь, бросали цветочные горшки.Well, they kicked the door, broke some flower pots.
- Плевать мне на твои горшки.- I don't care about your pots.
- Ты хочешь, чтобы я купил новые горшки?- You want me to buy new pots and pans?
- Да. У тебя нет много денег, но зато, есть много горшков.You may not have any money but you certainly have plenty of pots.
А теперь валите, чтоб я могла избавиться от этих проклятых горшков, пока они мне шею не свернули.Now sod off so I can get rid of these bleeding' pots before they do me neck in.
Вторая полка сверху - смородина, шесть горшков вправо...Two shelves up, red currants. Six pots to the right...
Вчера только один из этих горшков блестел.Yesterday, only one of those pots was shining.
Вы передвинули одни из моих горшков.You moved one of my pots.
Вы можете бить по горшкам и кастрюлям в полночь.You can bang pots and pans at midnight.
И все эти суккуленты, у которых настоящие проблемы приспособления к их горшкам.And I have these new succulents that are having real trouble adjusting to their pots.
И всё это время Винни мысленно возвращался к своим горшкам с мёдом, оставшимся дома.And all the while, Pooh's thoughts kept returning... to his honey pots at home.
Я старалась держать Шивон на кухне, но она предпочитала автоматы Калашникова горшкам и кастрюлям.- I tried to keep Siobhan in the kitchen, but she preferred scrubbing Kalashnikov's to pots and pans.
Можешь поехать с Веро в лавку за горшками?Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots?
Я согласен, девушка хорошая, и симпатичная, и что еще ты хочешь услышать, но если мы не остановимся сейчас, в нас будут швыряться не водой, а ночными горшками.I agree the girl is nice, and pretty, and whatever, but if we don't stop now, people will not throw water but camber pots instead.
- Кто доверил тебе цветы в горшках?- Who gave you flowerpots?
- Пусть побудут в горшках.- No, leave them in pots.
Ё-моё, теперь мы заговорили о горшках золота?Okay, now we're talking pots of gold?
А по-моему, это просто фикусы в трясущихся горшках. Но...No, they're just, like, ficus plants in vibrating pots.
Он хранил свои сокровища в простых глиняных горшках, чтобы никто не догадался об их ценности.Kept his greatest treasures inside common clay pots so no one would guess their worth.
" Увидеть весь земной шар" И я сделаю это с моим лучшим другом, так что это в двойне веселее. " Лучшие друзья с горшка"" Explore the world, circumnavigation." And I would get to do it with my best friend, so that would be even more fun. #" Best friends potty-trained together"
"В комнате не было горшка, я уверена..."There was no pot in the room. I'm sure there wasn't...
"Но ночью горшка здесь не было... я клянусь!""There wasn't any pot here last night... I promise!"
- Не отходить от горшка!- Don't go away from this pot!
- Четыре горшка с сиренью.- Four pots of lilac.
"В прошлом году Сью Сильвестр заперла семерых болельщиц в собачьей конуре, для приучения к горшку."Last year Sue Sylvester locked seven Cheerios! In a... "dog crate in order to potty-train them."
- Когда тебя приучили к горшку?- When were you potty-trained?
Есть главы, как я приучался к горшку, как мочился в постели и ... мастурбация.There-There's chapters about potty training, and bed-wetting and... masturbation.
И мы не прикасались к горшку для фондю, кастрюле и котелку.And neither of us touched the fondue pot, or the crock pot, or the wok.
Как будто они считают, что мы к горшку не приучены- Like they don't think we're potty trained.
Будь на готове с горшком.Get ready with the pot.
Кем ты сегодня хочешь быть? Котлом или горшком?Oh, which one do you wanna be today, the pot or the kettle?
Ключ лежал под зеленым цветочным горшком.Green flower pot.
Ключ спрятан под цветочным горшком.The key is under the flower pot.
Ключи под цветочным горшком возле двери.The keys are underneath the plant pot by the door.
"Курица в горшке" или "ребенок поет. ""The chicken is in the pot" or "The baby is singing."
"На горшке сидел король"."King's on the nightpot".
* Или потушить в горшке* Or better yet, maybe a pot roast
А 4-летний сын задохнулся в железном горшке.And the 4-year old son suffocated in the iron pot.
В цветочном горшке, к примеру.In the flowerpot?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pot':

None found.
Learning languages?