Да, и, по-твоему, подача на 5000 - это всего-навсего усовершенствованная гаубица. | And I suppose pitching at 5000 was just a modified howitzer? |
Хотя вообще-то это самоходная гаубица. | Actually, it's a self-propelled howitzer. |
- Они прислали гаубицы? | Did they send us the howitzers? |
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. | The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with. |
У них есть гаубицы. | And they have the howitzers. |
У них четыре 105-мм гаубицы. | They've got four 1 05 mm howitzers. |
Когда я убежал, вьеты... то есть русские, из гаубиц их расстреляли. | After I escaped, the Viets .. No, the Russians used howitzers to kill them |
Даже могущественные самураи не могут соперничать с гаубицами. | Even the mighty Samurai cannot stand up to the howitzers. |
Отвагу, если она у них вообще была, из них вышибли гаубицами турки под Мединой. | Their morale, if they ever had any, which l doubt the Turks knocked out of them in front of Medina, with howitzers. |
- Ты бы лучше гаубицу нашел. | I wish you found a howitzer. |
А ты чего хотел, гаубицу? | What do you want it to be, a howitzer? |
Если он скроется, мы сможем выследить его позже прихватим с собой гаубицу. | If he gets away we can track him down later with a howitzer or something. |
Я уступаю генерал, но по моему мнению мы должны сконцентрироваться на вооружении высокой точности платить за гаубицу, как за произведение искусства, это то же самое что платить за лук со стрелами, как произведение искусства. | I defer to the general, but in my opinion we must concentrate on precision-based munitions. Paying for a state-of-the-art howitzer is like paying for a state-of-the-art bow and arrow. |