Брокер [broker] noun declension

Russian
39 examples

Conjugation of брокер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
брокеры
brokery
brokers
брокеров
brokerov
(of) brokers
брокерам
brokeram
(to) brokers
брокеров
brokerov
brokers
брокерами
brokerami
(by) brokers
брокерах
brokerah
(in/at) brokers
Singular
брокер
broker
broker
брокера
brokera
(of) broker
брокеру
brokeru
(to) broker
брокера
brokera
broker
брокером
brokerom
(by) broker
брокере
brokere
(in/at) broker

Examples of брокер

Example in RussianTranslation in English
"ы - брокер?- Stockbroker? - Yeah.
- "Ведущий брокер". Должно быть, утомительно.- "Top broker." Must be exhausting.
- ¬ы брокер?- Stockbroker.
- Где его брокер?- Where's his broker?
- Жертва: Джеймс Медина, 44 года, брокер, далеко не успешный.- The victim is james medina,44,stockbroker,out of highlands.
- Лонг-Айленд, брокеры в Лонг-Айленде.Long Island. Stock brokers in Long Island.
- Мы товарно-сырьевые брокеры, Уильям.We are commodities brokers, William.
Вы – обычные брокеры – не любите высокочастотных трейдеров, таких как Тоби. Вы думаете, что они играют с системой, делают кучу бабла, и не замечают вас.You old-school brokers hate high-frequency traders like Toby-- you think they're gaming the system, making a mint, and locking you out.
Дешон и Реджи Фурнье, они же "Восьмерки", выпускники колледжа и зарегистрированные брокеры.Desean and Reggie Fournier, A.K.A. The Eightmans, are college graduates and registered brokers.
Его будут дразнить все 55-летние ипотечные брокеры в барах в аэропортах.He'll be teased by all the 55-year-old mortgage brokers at the airport bar.
50 брокеров распродают акции Трайтак.- There's 50 brokers selling off Tritak.
Aston сделал так,что б это задевало, потому что как мы знаем, мир сейчас полон биржевых брокеров,отчаявшихся найти что то,что взорвет их огромный бонус и вот он.Aston have got it bang on, because as we know, the world right now is full of stockbrokers desperate for something to blow their enormous bonus on, and there it is.
Верните всех брокеров сюда.Get those brokers back in here.
Вот этот пиджак одного из старших брокеров, я его должен был в химчистку отнести.I'm supposed to be having this dry-cleaned for one of the senior brokers.
Вчера, 25 человек, все военные, Были наняты одним из самых больших в мире брокеров драгоценных камней.Yesterday, 25 men, all military, were hired by one of the largest gem brokers in the world.
¬се стимулы, которые финансовые институты предлагали брокерам, работающим с ипотекой, были св€заны с распиливанием самых прибыльных продуктов - кредитов с хищническими процентами.All incentives that the financial institutions... offered to the mortgage brokers... were based on sawing the most profitable... products which were predatory loans.
Ёто значило, что и фондовым брокерам и их клиентам приходилось Ђсливатьї свои акции на рынке по любой цене, чтобы вернуть кредиты.This meant that both stockbrokers and customers had to dump their stocks on the market to cover their loans, no matter what price they had to sell them for.
Кто-то дал указание брокерам поднять цену акций и затем продать по высокой цене, потому что они знали, что с принятием законопроекта Трайтак пойдёт ко дну.Someone had the brokers pump up the price and then sold high, because they knew that the bill was gonna pass and kill Tritak.
Нам нужно подготовить её к показу брокерам.We need to get it ready for brokers to show.
Те письма электронные, они принадлежат брокерам, торговцам оружием и бывшим шпионам, тем что из крипто-разведки.Those e-mail addresses belong to brokers, arms dealers, some ex-spook who's into crypto-intelligence.
Или можете быть двумя брокерами, вы голыми катаетесь по торговому залу.. а все на вас смотрят.Or you could be two stockbrokers, and you're rolling naked on the trading floor... and everybody's watching.
Какие-нибудь контакты с брокерами хавала в Афганистане?Any contact with the hawala brokers back in Afghanistan?
Мистер Фокс, я уверена вы хороший брокер, но с брокерами говорят наши трейдеры.Mr. Fox, I'm sure you're a good broker, but our traders deal with the brokers.
Такие женщины сравнимы только с брокерами с Уолл - Стрит и их сигарами.Power lesbians and their shoes are like Wall Street brokers and their cigars.
"Разрыв сердца у брокера"Baby-Face broker dies of ticker trouble.
170 баксов - гонорар брокера.There's a $1 7 0 broker's fee.
А письмо от ипотечного брокера?What about the letter from the mortgage broker?
А ты проверила на eBay или у билетного брокера твоего отца?Well, have you checked on eBay or your father's ticket broker?
Агент так не думает, она сказала, что Митч пришел без предварительной записи, и у него не было брокера.The relator didn't think so, said Mitch was a walk-in and didn't have a broker.
А теперь, с вашего позволения, я должен позвонить своему брокеру.Chicken feed! Now, if you'll excuse me, I gotta go call my broker.
А то можешь дать мне 50 долларов, чтобы заплатить брокеру, я добавлю сотню своих в качестве подарка...'Cause you just give me $50 to cover the broker fee, I put in 100 of my own money as the gift...
Азиатские рынки рухнули, и я не могу дозвониться моему брокеру.Asian markets are in a tailspin, and I can't get my broker on the phone.
Да, вот почему Брендан отправлял сообщения своему дружку-брокеру из Токио.Yeah, that's why Brendan was texting his stockbroker friend in Tokyo.
Давай позвоним моему брокеру.Um,let's just call my broker.
- Мы поговорили с тамошним брокером.- We spoke to a broker down there.
- Свяжись с грузовым брокером.- Get in touch with the freight broker.
До того как вы попали в сектор недвижимости, вы были биржевым брокером. Тогда вас звали Льюис Айзли.Before you got into real estate, you were a stockbroker, and until a few years ago, your legal name was Louis Eisely.
Дочери, одна из которых замужем за брокером высокого класса ... который знает, как инвестировать свои деньги более разумно.Daughters, one of 'em married to a high-Class broker... who knows how to invest their money more wisely.
Если это я, то мне нужно поговорить с брокером на бирже и с кем-нибудь из семьи Кеннеди. Именно в таком порядке.And if it's me, I need to talk to a stockbroker and anyone from the Kennedy family, in that order.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

байкер
biker
балкер
bulk carrier
бризер
breather
брокат
brocade
брудер
brooder
брюмер
thing
буккер
thing
бункер
bunker
джокер
joker

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'broker':

None found.
Learning languages?