Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

браток

Need help with браток or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of браток

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
братки
братков
браткам
братков
братками
братках
Singular
браток
братка
братку
братка
братком
братке
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of браток or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of браток

"Я его забыл, браток".

"I forget it, brother. "

"наешь ли, браток, у каждого из нас есть демон, которы отровл€ет его жизнь.

You see little brother, every man has a demon within that ruins his life.

'итрый браток.

Clever little brother.

- Все верно, браток.

- That's right, brother.

- Как дела, браток?

- What's up, brother?

Очень братки, все просто.

It's simple, brothers.

А вот уже сегодня, если мне удастся "привязать" тебя и твоих дружков к покушению на убийство второго темнокожего мэра в истории Нью-Йорка, то когда вести о том, что твои дружки покушались на мэра дойдут до тюрьмы и до тамошних братков,

But today, if I can connect you and your crew to the attempted assassination of, what, the second black mayor in the history of New York City, when word gets around the prison amongst all the brothers,

Есть много братков в Анголе, которые с радостью окажут мне услугу.

Got a lot of brothers in Angola who love to owe me a favor.

Как долго ваш не-друг лежал в баке с цементом и не мог двинуться, пока вы, четверка гениев, банда братков, будущие матери-терезы... как долго лежал в быстрозастывающем цементе, кричал, что не может двигаться, пока вы вызвали полицию?

How long did your not friend lay in that vat of cement unable to move before you four geniuses, you band of brothers,you future mother teresas... how long did he lay there in that quick drying cement yelling that he couldn't move before you called the police?

Ты сейчас на участке для братков.

Right now, you in the brothers-only section.

Брата в смысле "братка" или настоящего брата?

Is that a "brother" brother or your real brother?

И не говори, братка.

You said it, brother.

И ты.... ты тоже мой братка, сечешь?

And you... you're my brother too, my man, you dig?

Кто из них кто, братка?

Which is which, brother?

Нет, братка, если бы я был там, то хоронили бы мы стрелявшего.

No, brother, if I was there, we'd be burying the shooter.