"На дюйм ниже складки бедра был разрез, расширяющийся от переднего выступа подвздошной кишки - наискосок, вниз внутренней части". - Левое бедро. | "An inch below the crease of the thigh was a cut extending from the anterior spine of the ileum obliquely down the inner side of - " The left thigh. |
"Нет, Андре, левое бедро должно оставаться в тени. " | "No, Andreas, the left thigh should stay in the shadow." |
"ей на бедро," | On her thigh |
- В бедро попал. | -Where? -The thigh. |
- В противоположное бедро. | - Opposite thigh. |
""Самые красивые цветы, и волосатые бедра Мари ... "" | Pretty blossoms of a fairy, on her thighs, oh, so hairy ... |
"Исследовав мои бедра, он сказал, что ему нравится мое родимое пятно." | "Lingering at my thighs, he told me he loved my birthmark. |
"На внутренней части бедра миссис Лидс обнаружен тальк. | "Mrs. Leeds had traces of talcum on her right inner thigh. |
"На дюйм ниже складки бедра был разрез, расширяющийся от переднего выступа подвздошной кишки - наискосок, вниз внутренней части". - Левое бедро. | "An inch below the crease of the thigh was a cut extending from the anterior spine of the ileum obliquely down the inner side of - " The left thigh. |
"Посередине её правого бедра? | "Midway up her right thigh? |
- Держите оранжевым концом к его бедру. | -Hold the orange tip -near the thigh. |
А вот эти рубцы по всему бедру? | And that series of indentations along the inner thigh? |
Владелец чист в этой стране, но был пойман в Найроби пару лет назад с пакетом краденого привязанного к его бедру. | Owner's been clean in this country but took a collar in Nairobi a couple years back with a bag of rubies taped to his upper thigh. |
Джеки Эскот, 25 лет -- нарушен лак плечом к ее бедру, жизненно важные признаки стабильной. | Jackie escott,25 years old-- dislocated shoulder lac to her thigh,vital signs are stable. |
Должно быть приятно опять почувствовать холодное прикосновение упругой стали к бедру участвовать в погоне... | Might be good to feel cold steel against my thigh again. The thrill of a chase... to be a man! |
- А ты знаешь девушку, у которой такое есть на бедре? | - You... you know a girl who has one on her thigh? |
- Вот еще пятно у неё на бедре. | There's a stain on her thigh. |
- Покалывающая боль в бедре. | -He had a tingling pain in his thigh. |
- След от укуса на его бедре? | Bite marks on his thigh? |
- Это у Вас родинка на бедре? | That mole on your thigh. - Yeah? |
Белые для рук, коричневые для ног, зелёные для тела, бёдер, зада. | White for hands, brown for feet, green for torso, thighs and seat. |
Бери спички и зажигай их около бёдер. | Take the matches and put it by your thighs. |
Вино и тепло твоих бёдер — лучшее лекарство. | Wine and the warmth of your thighs is all comfort needed. |
Да где-нибудь между твоих бёдер, чтобы погрузиться в солёную глубь. | Yeah, to shipwreck between your thighs and sink into your briny depths... |
Да, стоите тут такие сухие, в теннисных футболках солнечные лучики струятся между ваших бёдер. | Yeah,standing there all dry in your tennis skirt, sunlight streaming between your thighs. |
"Верю, что многие посчитают мои полные бёдра освежающим отличием в мире ненормальных стандартов, установленных Голливудом." | "I believe many people will find my buxom thighs a refreshing change from the impossible standards set by Hollywood." |
"Подкачай бёдра." | "Get stronger thighs." |
- Держась при этом обеими руками за твои бёдра? | - With both hands on your thighs? - Oh! |
- Прелестно. Надо держать бёдра в форме. | Hey, got to keep my thighs in shape. |
-Джимбо два: трицепсы и бёдра. | Gymbo Two, triceps and inner thighs. |
Прикладывать к зонам ниже пояса. К ягодицам, или бёдрам. | Apply below the waist to the buttocks or thighs. |
Лукреция Донати заманила его своими бёдрами, а его союз с Медичи хрупок. | Lucrezia Donati has him tied up between her thighs, his alliance with the Medicis is a fragile one. |
Свет мягко падал на её круто торчащие соски, в то время как её венерин пушок между крепкими бёдрами мерцал потоком струящегося шёлка. | The light softly refracted on her perky nipples, as the pubes on the mound of Venus tucked between her firm thighs glittered like a river of liquid silk. |
Я между ее бёдрами. | I am between her thighs. |
А то сразу же на бёдрах начнётся целлюлит. | And, you know, the calories, they will go straight to your chubby thighs. |
Выделения на бёдрах, разрыв промежности. | fluid on her thighs, perineal tears. |
Да, на руках, одежде и лице, но не на бёдрах или ягодицах. | Yeah, on her hands, clothes, and face, but not on her thighs or buttocks. |
Закрученный на бёдрах девственниц. | Mm-mm. Rolled on the thighs of virgins. |
Раздеваемся. И, чтобы повысить чувствительность кожи на животе и бёдрах, натираем их наждачной бумагой. | We get undressed and so as to heighten the sensibility of the skin on the stomach and thighs, we brush it with emery paper. |