"Оборотни" приказали мне уничтожить архив. Иначе они убьют меня. | The Werewolves told me to destroy the whole archive or they would kill me. |
"У тебя есть архив, полностью посвящённый раскрытию тайны Кларка Кента." | "You've got an entire archive devoted to unlocking... the mystery of Clark Kent." |
"ы получишь моментальный доступ к данным о судимост€х плюс архив записей с камер наблюдени€ с 2011 года. | That means you'll have instantaneous access to criminal records plus an archive of CCTV footage from 2011 to the present. |
- А этих пока в архив. | I'll take these to the archive for now |
- Архивариус сказала, что Дункан приехал в архив на машине, так что найди Эндрю Пекхема, живущего поблизости от церкви. | - The archivist told me that Duncan got to the archives by car, so just find me an Andrew Peckham somewhere within old-man-driving range. |
- Возьму это в архивы. | - I have it back at the archives. |
- Поднимите архивы, ... взгляните свежим взглядом на дела с удушением. | Hit the archives, take a fresh look at the old strangler files. |
А архивы? | And the archives? |
А ваши архивы оцифрованы? | Are your archives digitized? |
А что касается последней - нужно бы хорошенько прочесать коммунистические архивы. | For the last third, we'll have to dig deep into the communist archives. |
- Я даже не буду удивлена, если Дженна тоже окажется там, держа шнур, пока они снимали нас для своих извращенных архивов. | - I wouldn't even be surprised if Jenna was up there, too, holding the cord while they videotape us for their perverted little archives. |
А понять, где начало пути, я могу только из архивов. | But I can't find the start of the path until I get into the archives. |
Большая часть из архивов Морской полиции. | Most of them from the NCIS archives. |
В общем, типа... этот парень, он предложил мне 20 000 фунтов за кольцо из архивов Фриттона. | So, basically like... this guy, he offered me £20,000 for a ring from the Fritton archives. So I... |
Взял это из архивов. | Pulled this from the archives. |
Впервые за 50 лет власти открыли доступ к архивам, и для начала нужно найти копию завещания Адель. | For the first time in 50 years, they've opened up the archives, so you start by trying to find a copy of Adele's will. |
К архивам. | He was headed for the archives. |
Компьютер и доступ к архивам Американской ассоциации врачей. | Plus computer access to the AMA archives. |
Кстати, у меня есть приятель с доступом к фото-архивам Пудинга. | You know what? I have a buddy with access to the Pudding photo archives. |
Найди его в базе данных по древним тейлонским архивам. | Run it through the ancient Taelon archives. |
Как продвигается с архивами? | How'd it go at the archives? |
Мисс Брей, вы ведь общаетесь с несколькими другими архивами в городе. | Miss Bray, you have relationships with several other archives in the city. |
Работая над моими архивами. | Working on my archives. |
Я устанавливаю связь между выставками, историками и архивами. | I liaise between the exhibitions, the historians and the archives. |
Я установлю связь с баджорскими центральными архивами. | l'll establish a link with the Bajoran central archives. |
- В архивах Гарварда. | - Harvard archives. |
- Он вчера просил возобновить какие-то поиски в архивах Щ.И.Та, но я не видел его на протяжении всего дня. | - He requested yesterday to do some research at S.H.I.E.L.D. archives, - but I haven't seen him all day. - I'll call him in. |
- Поэтому ты не в архивах. | - That's why you're not at the archives! |
А знаешь, Кларк, если об этом писали в "Дэйли Плэнет", у них в архивах должна была остаться копия. | You know, Clark, if they did a story on this at The Daily Planet, they would have a hard copy stored in the archives. |
А не должен ли ты сейчас быть в архивах? | Shouldn't you be at the archives? |
- Это можно взять из архива. | - It's in the archive. |
...как только вам будут переданы из архива карточки или досье по выбранным людям. | As soon as the archives transfer the files or documents on the selected subjects. |
Бен, попробуй надавить на сотрудников архива, может удастся получить то дело раньше. | Ben, see if you can get archives to push to get us that case package sooner. |
В старой части архива у нас беспорядок. | The old part of the archive is very messy. |
Все документы опечатаны и перенесены из архива | I had the sealed files moved from the archives |
В вестибюлях на пути к архиву чисто. | Halls are clear to the archives. |
Иду к архиву. | I'm heading to the archives. |
Как Джек Барбер получил допуск к архиву полиции? | How come Jack Barber's got clearance for the police archive? |
Ладно, посмотри, кто еще подключен к архиву и увидит, если множество сотрудников КБР давние подписчики на "Weekly." | All right, see who else is logged into the archive and see if any CBI personnel are long-time subscribers to the "Weekly." |
Манипулятор временных воронок, завещанный архиву ЮНИТа капитаном Джеком Харкнесом на случай его смерти. | A vortex manipulator, bequeathed to the UNIT archive by Captain Jack Harkness, on the occasion of his death. |
А другие - историческим архивом. Эм... | Others consider it a historical archive. |
А теперь, детектив, давайте взглянем как у вас развиты навыки работы с архивом и телеграфом. | For now, Detective, let's see how developed your archive and telegraph skills are. |
Если Вам нужны материалы, пользуйтесь моим архивом. | Any research problems, I encourage you to use my archives. |
Мы поищем перекрестную ссылку с главным архивом Ассамблеи, и найдем, кто это. | We'll cross-reference this with the Assembly's archive, find out who it is. |
Он заведует архивом и принес... | He's the manager of the archives... and has brought... give it to me... |
- В архиве. | - In the archive. |
- Вы знаете, что Дженнер был в архиве? | You knew Jenner was at the archive? |
- Достань всё, что найдёшь в архиве. | - Get everything you can from archive. |
- Код для сигнализации в архиве. | The code to the archives. |