Часть [častʹ] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
части
chasti
parts
частей
chastej
(of) parts
частям
chastjam
(to) parts
части
chasti
parts
частями
chastjami
(by) parts
частях
chastjah
(in/at) parts
Singular
часть
chast'
part
части
chasti
(of) part
части
chasti
(to) part
часть
chast'
part
частью
chast'ju
(by) part
части
chasti
(in/at) part

Examples of часть

Example in RussianTranslation in English
! Ты же сказал, что я часть твоей команды.You said I was a part your team.
! Ты поставил под угрозу самую важную часть миссии войны Доминаторов, ты останешьсяся на этой планете, и умерешь с ним!You have jeopardised this most vital part of the Dominator's war mission, you will remain on this planet and die with it!
! Я часть Майской Двойки.I'm a part of the Maytwos.
" Ћуна, в ответ на его благородные просьбы, подарила ему добрую часть решени€.And the moon, answering to his noble wishes, gave him a good part of the answer.
" эта часть сообщени€ не дошла до публики.And that part of the message doesn't get through.
"... ужасное открытие, после обнаружения части тела в неглубокой могиле в Грейт Вуд."'... a gruesome discovery after finding body parts in a shallow grave in Great Wood.'
"Отсылки к Европе в непродуманной песне, исполненной вице Селиной Майер вызвала гнев у части Европы"."References to Europe in an ill-conceived song "performed by VP Selina Meyer have sparked outrage - "in parts of the continent."
"Почему мир, разделился на две части."for whom the world is divided into two parts.
"вся Галлия была поделена на три части"."all Gaul is divided unto three parts."
"е же части тела, которые целомудрие скрывает от людских взоров, таковы, что скромное воображение вправе лишь восхищатьс€ ими, уподобл€ть же их чему-либо оно не властно.And the parts hidden by honesty, are such ones that only the discreet consideration can praise them and not compare them.
"Бенджамин Бриттен написал большое произвдение," "состоящее из маленьких частей," "в каждой из которых звучит отдельная группа инструментов."Benjamin Britten has written a big piece of music, which is made up of smaller pieces that show you all the separate parts of the orchestra.
"Некоторые из ее частей"?"Some of her parts"?
"Травма вызвала обсессивно-компульсивное расстройство, посттравматическое стрессовое расстройство и психологическое неприятие его синтетических частей тела. ""Trauma onset OCD, PTSD and psychological rejection of his synthetic body parts. "
"в пределах указанных штатов и частей штатов" "являются свободными отныне и навсегда.""within said designated states and parts of states are and henceforward shall be free."
- 2 и 1 частей на миллион.- 2.1 parts per million.
А как ты относишься к частям тел?How do you feel about body parts?
Более сильные припадки будут относиться к различным частям мозга, что укажет на то, какие части повреждены.Stronger seizures will light up different parts of the brain, which will indicate which parts are damaged.
Всегда было так: три части страсти к двум частям грызни.It was always three parts passion, two parts teeth.
Движение от целого к частям.Going from the whole to the parts.
Девочка, ты замечала, что они никогда не добавляют соус баффало к другим частям курицы?Girl, you ever notice that they don't ever put buffalo sauce on no other chicken parts?
"Мона играла с куклами. Я играю с частями тела"."Mona played with dolls-- I play with body parts."
* Украсим все частями тела* * Тра-ля-ля-ля-ля** Deck the halls with parts of bodies *
- Вы готовы расстаться с другими частями тела?- What other body parts are you willing to lose?
- Это хороший вопрос на который я бы хотела ответить 2 частями: а) да, б) я бы хотела поговорить по душам,- That is a good question that I would like to answer in two parts: a) Yes, b) I would love to have a heart-to-heart,
- Я становлюсь женщиной, и мама говорит, что я не должна светить пикантными частями тела.I'm starting to become a woman, and Mom says I shouldn't let people see my bathing suit parts.
- На отдельных частях этого корабля.- On separate strange parts of this ship.
- Признание в двух частях.- A confession in two parts.
- Только о частях?Just parts?
[ Голос рассказчика ] Идея распространялась, новые, анонимные группировки, заявляли о себе в разных частях страны.[ Narrator] The idea spread, and new, anonymous cells popped up in other parts of the country..
А кусочки ногтей, в свою очередь, остались в разных частях его тела.The fingernails were in turn gouged into different parts of his body.
" если путешественники во времени отправл€ютс€ в прошлое, то они уже €вл€ютс€ его частью, и им не удалось его изменить.So if time travelers go to the past, they were always part of the past, and they don't change it.
" если ты отказываешьс€ от всего этого, не хочешь быть частью этого, люди очень удивл€ютс€:And if you deny that, don't want to be part of it, then people are, "Oh! Why are you doing that?"
" по€вилась привычка. ћногие люди, скажем, делали это каждый субботний вечер. Ёто стало частью их жизни. ќни могли ходить на работу в городе на прот€жении остальной недели .And you tended to do it a bit I mean it became... lots of people who would say do it every Saturday night – it became part of their life.
" хот€ позднее это вызвало множество проблем, англиканска€ церковь стала неотъемлемой частью народного самосознани€.For all the later complications of English religion, Anglicanism became an integral part of the national identity.
"Британия с победой" была только первой частью стратегии.The Britain At Play event was the first part of a strategy.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Random

царевна
tsarevna
цинга
scurvy
чадра
chador
часик
hour
частота
frequency
часть речи
chastushka
часъ
police station
чека
linchpin
челнок
shuttle
чёрный лебедь
black swan

Other Russian verbs with the meaning similar to 'part':

None found.
Learning languages?