Cooljugator Logo Get a Language Tutor

умение

Need help with умение or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of умение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
умения
умений
умениям
умения
умениями
умениях
Singular
умение
умения
умению
умение
умением
умении
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of умение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of умение

"вое умение артикулировать никогда не прекращает мен€ удивл€ть.

Your ability to articulate never ceases to amaze.

¬о врем€ мессы они показывали Ђчудесноеї умение превращать хлеб и вино в плоть и кровь 'риста.

They showed miraculous ability in the Mass to turn bread and wine into the actual body and blood of Jesus Christ.

¬ыборы уже в прошлом, "эйфод, но € припоминаю, что ты победил, доказыва€, что красота и обо€ние побеждают гениальность и умение руководить.

The election is ancient history, Zaphod, but if memory serves, you won. proving that good looks and charm win over brilliance and the ability to govern.

А может быть, христианству, как знать, необходимо восстановить свое древнее умение слушать.

And maybe the Christianity we know needs to regain its ancient ability to listen.

В разведке, самый важный инструмент в твоем арсенале, более важный чем любая боевая техника, или любой технический навык - это твое умение вывернуть факты и ситуацию таким образом, чтобы извлечь из них преимущество.

In intelligence work, your most important tool - more important than any combat technique, any technical skill - is your ability to twist the facts of a situation to your own advantage.

Сочетая твои охотничьи умения и мои запасы шоколада, думаю, что мы продержимся тут еще два... три года.

Given your hunting abilities and my chocolate supply, I figure we could stay up here for two, three years?

Что буду неутомимо чинить правосудие от имени всех жителей Старлинга. Беспристрастно, и используя все свои умения.

That I will tirelessly pursue justice on behalf of all Starling citizens... impartially, to the best of my abilities.

что я слишком молод для правителя, но уверяю вас - я приложу все силы и умения, чтобы провести нас через это испытание.

But I assure you I will use all my strength and all my abilities to lead us through this challenge.

Но, мне нужны доказательства твоих воинских умений.

Still, I require proof of your abilities as a warrior.

Вы уверяли меня в своих умениях

You assured me of your abilities.

Все это спрятано, благодаря умению казаться абсолютно нормальной.

All masked by the ability to appear completely normal.

К тотальной эффективности и полному умению.

I'm going for total efficiency and ability.

На длинном шоссе Грэйс уснула, благодаря своему великому умению быстро забывать всё неприятное, что с ней произошло.

Grace fell asleep on the long highway Thanks to her healthy ability to push any unpleasantness around her far away

Вы гордитесь не только своим умением работать, но и доводить себя работой до полного изнеможения.

You pride yourself not just on your ability to work, but on your ability to work yourself beyond the brink of exhaustion.

Его интеллектом, восприимчивостью, и еще умением, которое у него было - пить из двух бутылок пива одновременно.

The intellect... Sensitivity. And that ability he had