Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

платок

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of платок

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
платки
платков
платкам
платки
платками
платках
Singular
платок
платка
платку
платок
платком
платке

Examples of платок

"Вы будете замаскированы под белый носовой платок"

"You will be disguised as a white handkerchief.

"Почему они не хлопают, когда я вытаскиваю носовой платок изо рта?"

Why aren't they clapping when I'm pulling the handkerchief out of my mouth?"

'оть носовой платок туда кладите, мне все равно.

You can put in a handkerchief for all I care.

- А внутри? - Белый платок.

- A white handkerchief.

- А носовой платок есть?

- How about a handkerchief?

А носовые платки указывают на место, где вы собираетесь встретиться.

And then the handkerchiefs were where they were supposed to be.

В ней есть кролики, носовые платки и стриптизёрши, пьющие "Блэк Лейбл".

I got rabbits, handkerchiefs and ladies of the pole drinking Black Label.

Вы отнимаете у людей носовые платки и срезаете с них галстуки.

You're some guy who vanishes silk handkerchiefs and cuts people's neckties off.

Дорогой мой сын! Твои носовые платки под твоими рубашками.

Your handkerchiefs are under your shirts.

Если не ты стащишь платки и часы, их украдет другой.

If you don't take pocket handkerchiefs and watches, Nolly some other cove will.

- Шесть носовых платков за 80 франков.

- Six handkerchiefs at 80 francs.

12 носовых платков.

Twelve handkerchiefs.

5 пар нейлоновых чулок, 3 пашотницы, штопор, свисток, 11 чайных ложек, блондинистый шиньон, фарфоровая птичка, коробка мужских носовых платков, несколько цветных лент, пояс с подвязками бутылочно-зеленого цвета, подставка для курительной трубки и таблетки для очистки зубных протезов.

Five pairs of fully fashioned nylon stockings, three egg cups, one corkscrew, a whistle, 11 teaspoons, a hairpiece - which was blonde - a china robin, a box of gents' handkerchiefs, several coloured ribbons, an eau-de-nil suspender belt, a pipe rack and a box of Steradent tablets...

Да еще испортила уйму носовых платков.

I lost count of all the handkerchiefs I ruined.

Да, я уважаю это, агент Толливер, было бы очень полезно, если бы вы воздерживались от ношения носовых платков с монограммой.

Yes, regarding that, Agent Tolliver, it'd be ever so helpful if you would refrain from carrying monogrammed handkerchiefs.