! ну... если не хотите, то можете ещё месяц просидеть наказанными нет. | Unless you'd rather sit in detention for the next month. |
"...и боролся с теми, кто" "хотел её уничтожить..." "...пока месяц назад..." "...смерть не оборвала эту борьбу." | The story of a brilliant young la wyer who loved this land and wanted to fight to preserve it from the inroads of man until his abrupt death a few months ago. |
"Апрель". Да это же месяц, который нам нужен. | "April." Hey,it's the month we want. |
"Битва Ксерксеруса" с двумя "кс"... пройдет, как и планировалась, и наш клиент не потеряет 200 тысяч в месяц. | "The Battle of Xerxerus", two "x"s... will go on as planned, and our client will not lose 200 grand a month. |
"В год 1999-й, седьмой месяц, наступит конец света". | "In the year 1999 and seven months, the world ends." |
"За этот месяцы с момента смерти моего мужа Убийство стало самым известным - " | "The months since my husband's murder have been the most pa--" |
"Затеряны во времени... годы и месяцы..." | So lost is the passage of time The years and the months... |
"Несмотря на шутливое название, этот эффект..." "...поражает 84.6% женатого мужского населения..." "...в летние месяцы достигая угрожающей цифры - 91.8%". | Far from humorous, this unfortunate urge strikes 84.6%/ of the married male population rising to an alarming 91.8%/ during the summer months. " |
"Прошли месяцы с тех пор, как мы отправились в это путешествие, и я уже не уверена, | "It's been months since we set out on this journey and I wonder, |
"Те, кто атакуют противника на отдельных участках фронта, а в следующие недели и месяцы перейдут в большое наступление..." | "...who have already started smaller attacks, will in the next weeks and months take on large-scale offenses." |
! Я уже несколько месяцев прошу его выкорчевать! | I've been asking you for months to get rid of that stump! |
" - Вы не видели ее следующие несколько месяцев? | "Did you see her again in the next few months'? |
"... планируя взорвать их ценой собственной жизни. Город небоскрёбов подвергся нескольким жестоким нападениям в течение последних месяцев..." | The Mile High City has suffered a series of brutal attacks during the past several months. |
"6 месяцев спустя..." Хочешь быстрее вырасти? | "Six months later." Want to be older? |
"Pawnee Sun" уже несколько месяцев на шаг впереди меня. | The Pawnee Sun has been one step ahead of me for months. |
"Фредрик Неий приговорен к 10 месяцам, Петер Сунде к 8" "и Карл Люндстрём к 4". | "Fredrik Neij is sentenced to 10 months, Peter Sunde 8" "and Carl Lundström to 4 months." |
13 таблеток экстази, и поэтому вы приговариваетесь к 6 месяцам условно, которые считаются... отбытыми. | 13 tablets of Ecstasy, and therefore, will be sentencing you to six months probation, which will hereby be deemed... served. |
[Судья] Кит Пирс, за нанесение повреждений 15 новым машинам Вы приговариваетесь к шести месяцам заключения в детской колонии. | Keith Pierce, for spray-paintin' and smashing' 50 new cars, you are sentenced to six months at the juvenile detention centre. |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. | I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Временный промежуток, не по месяцам. | That time scale isn't in months. |
"Если у неё хватает денег постоянно ездить, и её месяцами нет дома, что она забыла в этой дыре?" | "Well, if she's got the money to travel all the time, "and she's gone for months on end, what's she doing living in this dump?" |
"Кража предметов, имеющих малую ценность наказывается пятью ударами плетью и тремя месяцами тюрьмы". | "Theft of a valueless object": "5 lashes and 3 months jail." |
"бойфренда" скрывала от нас месяцами. | "Boyfriend" hidden from us for months. |
*Я предупреждал тебя месяцами, чтобы ты исправилась* | ♪ I've been warning you for months to clean up your act ♪ |
- А я о чем тебе месяцами говорю. | What I've been saying for months. |
Ближайшая расположена в шести световых месяцах. Учитывая, что у него на хвосте Гарибальди он в ловушке. | The nearest is six light-months away, and with Garibaldi at his back he's boxed in. |
В этом шоу, Бьюкенен и Пресса, хорошие дебаты о 8 месяцах этого конфликта, но теперь, похоже, когда война надвинулась, дебаты прекращаются. | Now on this show, Buchanan and Press, we've had a good debate for 8 months on this conflict but now it seems when the war comes, the debate ends. |
Как по мне, твоя сказка о пропавших двух месяцах не была похожа на правду. | For my money, your story about the missing two months never added up. |
Как только ты начинаешь думать об этом, о часах и днях м месяцах и годах, которые ты проведёшь рядом с Эми, всё изменится. | You'll see. Once you start thinking about it, about the hours and the days and the months and the years you're going to spend with Amy, things will change. |
Марлон мечтал еще о 18 месяцах,.. ...чтобы убедиться, что у него нет вариантов получше. | MarIon wanted another 1 8 months to make sure nothing better was coming his way. |
! В начале прошлого месяца, кажется. | In the beginning of the last month, I think. |
""Не смогу прожить и месяца без этого"". | "I can't imagine going a month without it". |
"Белладжио, лето 45-го года, 3 чудесных месяца в Париже". | "Bellagio, summer 1946. Three dream months. Marisetta. " |
"В конце месяца он швырнул двух котят..." | "At the end of the month he was flinging two kittens |
"Гаррисон и Сыновья" заявили о банкротстве 3 месяца назад. | Harrison and sons filed for chapter 7 bankruptcy three months ago. |
- Нам нужны эскизы моделей к следующему месяцу. | - We need designs by next month. - I know. |
Все в первый раз думают что смогут все игнорировать и сохранить фигуру но время идет и месяцу к восьмому... | Every first timer thinks that somehow she'll defy the odds and keep her figure. By the time month eight rolls around... |
Им скидывают по месяцу срока за пойманного беглеца. | You know, they get a month off for every runner they catch. |
Итак ты платишь ей месяц к месяцу | So you're paying her month-to-month? |
К пятому месяцу в пупке... | By the fifth month at the umbilicus... |
- Взамен винокурня Оверхолт должна начать функционировать в течении месяца и стать прибыльной месяцем после. | I expect the Overholt Distillery to be operational within one month and generating a profit the month thereafter. |
...и это был прекрасный день, потому что месяцем ранее они бросили меня за решетку. | Well, it's a great day, because last month they put me in jail. |
10 тысяч - месяцем раньше. | $10,000 the month before that. |
А месяцем позже... я сломал ему шею душевой рейкой. | A month later, I broke his neck with a shower caddy. |
А потом месяц за месяцем ничего не происходило. Ничего. | Then months went by and nothing happened. |
! В этом месяце 110 новых случаев! | There's 110 new cases this month! |
"...заезд в этом... месяце! 15 числа..." | "They'll arrive on the 15 of this month." |
"Господи, в этом месяце нам не продохнуть от работы." | "Geez, we're so busy this month." |
"Мы познакомились на той ужасной встрече в Лондоне в прошлом месяце." | 'We met at an awful meet and greet in London last month.' |
"Пожитки-напрокат" будет жертвовать по 5 центов с каждого доллара, который мы заработаем в следующем месяце. | Rent-A-Swag is gonna donate five cents from every dollar we make this month. |