Cooljugator Logo Get a Language Tutor

акционер

Need help with акционер or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of акционер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
акционеры
акционеров
акционерам
акционеров
акционерами
акционерах
Singular
акционер
акционера
акционеру
акционера
акционером
акционере
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of акционер or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of акционер

- Все в порядке, кто сейчас основной акционер?

- All right, who's the majority shareholder now? - A company called Standpoor.

- Ты, что, забыл, что я тоже акционер?

Did you forget that I'm a shareholder?

Азери Файнэншелс - мажоритарный акционер и авиалинии, и отеля.

Azeri Financial is a majority shareholder in both the airline and the hotel.

Все здесь единственный акционер, боеприпасы империи

It's all there, sole shareholder, Empire Munitions.

Вы знаете кто указан в проспекте как крупнейший акционер вашего банка, сэр Майкл?

Do you know who the company prospectus gives as your bank's biggest shareholder, Sir Michael?

-Мои верные акционеры,

- My loyal shareholders,

А взамен, мои акционеры имеют право большинством голосов принимать за меня любые решения, начиная от места работы и заканчивая одеждой.

In exchange, my shareholders, by majority vote, are entitled to decide everything I do, from where I work to what I wear.

А еще акционеры? Инвесторы?

And our shareholders?

Банкротство и мнимые прибыли, бездействующие акционеры.

Bankruptcies and fake profits, sleepy shareholders. This is the end of the west. We need a Hitler.

Будут ли протестовать их акционеры?

Would the shareholders rise up in their wrath and complain?

- Для его компании и его акционеров...

- For his company and his shareholders...

- Можем выпьем чаю? - Я бы с удовольствием, но мы должны быть на собрании акционеров.

- I would love nothing more, but we are on our way to a shareholders' meeting.

- Что по поводу других акционеров?

~ What of the other shareholders?

- Это собрание акционеров ...

~ This shareholders meeting'...

[5-ое собрание акционеров "Next Innovation"]

5th meeting of next innovation shareholders

Further details about this page

LOCATION