' Ты реакционер. | - You're a reactionary. |
Ќасто€щий реакционер. | A real reactionary. |
А Лана Тернер согласно книге реакционер | And Lana Turner, according to the book, is a reactionary. |
В тебе говорит реакционер. | You're a reactionary. |
Вы слышали - он реакционер | You heard he's a reactionary. |
Политические реакционеры относятся к моему фильму еще более враждебно. | Political reactionaries are naturally even more hostile to my film. |
[Кунио Бандо, 23, RAF] в среде японских реакционеров. | Kunio Bando, 23, RAF among Japanese reactionaries. |
Вы все сборище истеричных реакционеров и я говорю вам: идите вы все к чёрту!" | "You're all a bunch of hysterical reactionaries, and I think you should go screw yourselves." |
Джо не любит реакционеров? | And Joe doesn't like reactionaries? |
Там Полно реакционеров" Но он везет меня туда | It's full of reactionaries." But he takes me. |
он ничто иное, как просто игрушка в руках реакционеров. | He's nothing but a tool of the reactionaries. |
Помнишь моего бестолкового дворецкого, этого реакционера? | You know that worthless butler of mine, that reactionary? |
Я не собираюсь рисковать жизнями товарищей в доме этого реакционера-колясочника. | I won't risk the life of any comrade in this wheeling-reactionary's place. |
Я только лишь добавлю, что это было бы забавно, безумно забавно, ужасно забавно для мирового пролетариата получить такой подарок на Рождество из рук этого старого швейцарского реакционера. | I will just add that it would be funny, crazily funny, atrocely funny, for the world proletariat to receive such a christmas gift from the hands of that old switz reactionary. |
А как же не быть с тобой "реакционером"? | Very reactionary. What is not very reactionary to you? |
Делать вид, что либерален, а на самом деле быть реакционером. | Liberal on the outside, but reactionary when it counts! |