Сердитый [serdityj] adjective declension

Russian
68 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
сердитые
serditye
angry
сердитых
serdityh
(of) angry
сердитым
serditym
(to) angry
сердитых
serdityh
angry
сердитые
serditye
angry
сердитыми
serditymi
(by) angry
сердитых
serdityh
(in/at) angry
сердиты
serdity
angry
Masculine
сердитый
serdityj
angry
сердитого
serditogo
(of) angry
сердитому
serditomu
(to) angry
сердитого
serditogo
angry
сердитый
serdityj
angry
сердитым
serditym
(by) angry
сердитом
serditom
(in/at) angry
сердит
serdit
angry
Feminine
сердитая
serditaja
angry
сердитой
serditoj
(of) angry
сердитой
serditoj
(to) angry
сердитую
serdituju
angry
сердитую
serdituju
angry
сердитой
serditoj
(by) angry
сердитой
serditoj
(in/at) angry
сердита
serdita
angry
Neuter
сердитое
serditoe
angry
сердитого
serditogo
(of) angry
сердитому
serditomu
(to) angry
сердитое
serditoe
angry
сердитое
serditoe
angry
сердитым
serditym
(by) angry
сердитом
serditom
(in/at) angry
сердито
serdito
angry

Examples of сердитый

Example in RussianTranslation in English
- Джордж, ты такой сердитыйGeorge, you're so angry.
- Стучит кто-то очень сердитый.Someone sounds very angry.
- Только послушайте себя: "Я не сердитый!"- Listen to yourself: "I'm not angry!"
- Я не сердитый.- I'm not angry.
-И такой сердитый.- And so angry.
- Ой, какие мы сердитые!Somebody's angry.
А у меня что папа что мама, оба похожа на Витаминыча только с виду сердитые.My parents are like Vitaminych, they just look angry.
Более 30-ти бумажных и электронных писем ... некоторые просто сердитые, некоторые с угрозами смерти.30 or more letters and emails... some are just angry, some are death threats.
Все эти сердитые разговоры о задницах.All that angry talk about butts.
Вы будете сердитые?Will you be angry?
- Похожи на сердитых евреев.- Oh, boy. - They look like angry Jews.
В основном, сердитых потому, что у них нет Ferrari.Mostly angry because they haven't got Ferraris.
Гейдс получил тысячи сердитых писем.The Gaedes have collected thousands of angry letters.
Давай посмотрим, кого из моих сердитых, татуированных друзей... я смогу убедить пойтиLet's see, which one of my angry, tattooed friends... - Older, male friends. - Can I convince
И парочка сердитых громил, загнала меня в угол за дворцовыми стенами.A couple of angry thugs had cornered me outside the palace walls.
- ...сердитым.- ..angry.
-Никогда не видел Петерса таким сердитым.-I have never seen Peter so angry.
-Он выглядит довольно сердитым.-He seems pretty angry. -Yeah.
-Он казался очень сердитым.He seemed very angry. Well, yeah,
Боже, вы выглядите таким сердитым.Gosh, you look so angry.
Всегда разделять работу по дому... не расходовать напрасно горячую воду, и никогда, ни за что не засыпать сердитыми.Always share the housework... Never waste the hot water, and never, ever go to bed angry.
Вы будете такими сердитыми, когда оглянетесь и увидите... что мир смотрит на Дэнниса Рейнольдса и говорит: "Дэннис, ты хороший человек.You guys are gonna be so angry when you look back and you see... that the world looks at Dennis Reynolds and says, "Dennis, you are a good person.
Корректировать график Марси,.. договариваться с сердитыми клиентами?Rescheduling all Marcy's appointments, dealing with angry clients...
Они выглядят сердитыми!They look so angry.
Подумайте о том, какими сердитыми они будут когда узнают, что их обманули.Think of how angry they'll be when they discover they've been tricked.
- Но говоря о.. Они будут очень сердиты, если одно из тех тел не это, не так ли?- But speaking of, they're gonna be pretty angry if one of those bodies isn't...it, aren't they?
- Они говорят о вас, и они сердиты.They talk of you, and they are angry.
Вай, боги техники сердиты на вас.Wow, the tech gods must be angry at you.
Вы будете сердиты и никогда не захотите видеть мое лицо.You'll be angry and never want to see my face.
Вы были очень сердиты на Тома?Were you very angry with Tom?
И без сердитого пастора.And without the angry pastor.
Похоже, у нашего сердитого француза есть алиби на момент убийства Джэка Давари.Looks like our angry Frenchman has an alibi for the murder of Jack Davari.
Послушай, от тебя только и требуется, что поддерживать дух праздника, ну и ещё помогать детишкам забираться к сердитому Санте на колени.Listen, your job here is to spread holiday cheer and help out and also get kids to sit in angry Santa's lap here.
Мы пришли предупредить тебя о сердитом щенке.We came to warn you about the angry puppy.
Он увидел во мне, то, что я вижу в тебе - сердитом хакере, с чипом на плече.He saw in me what I see in you -- angry hacker, chip on his shoulder.
"Это отец; он сердит".That's your father. Now he's angry.
- Ещё сердит на вашего брата?- Is he still angry with your brother?
- Проваливай. - Ты, похоже, немного сердит.- That seemed a little angry.
-Он не был сердит.-He wasn't angry.
Ангел, это сумасшествие. Ты безумен и сердит и безумен!Angel, you're insane, and angry and insane.
- Я просто еще одна сердитая женщина.- I am one angry lady.
- действительно сердитая тень.- a really angry shadow.
Дон " t огрызается на меня, если Вы не хотите сердитая Твердая Золотая балерина на ваших руках.Don't snap at me, unless you want an angry Solid Gold dancer on your hands.
Немного менее сердитая.A lot less angry.
Она сердитая девушка!She's an angry girl.
Вы кажетесь... вы кажитесь довольно сердитой.You sound... you sound kind of angry.
Выглядишь очень сердитой.Because you seem angry.
Иначе я стану сердитой и озлобленной, а я этого не хочу.Otherwise, l'm gonna get angry and bitter, and l don't want to.
Мне так тяжело видеть тебя сердитой.It's so hard for me to see you angry.
Нет, пока "впечатляет" означает "делает сердитой".Not unless "impresses" means "makes angry."
Буду я менять своего идеального дракона на сердитую печку.I'll trade my perfect dragon for an angry oven.
Моя капризную, сердитую сестру словно подменили на легкомысленного влюбленного подростка.My moody, angry sister had somehow been replaced by a giddy, love-struck teenager.
Полиция объявила сегодня что разыскивает рыжебородого мужчину и сердитую женщину в связи с расследованием.The police announced today that they're pursuing a ginger-faced man and an angry woman in connection with inquiries.
"Ник, я слишком сердита, чтобы говорить.Nick... I am too angry to speak.
- Я знаю ты сердита на меня за это...- I know you're angry about this...
- Я знаю, ты сердита и разочарована- I know you're angry and disappointed.
Видел, насколько Тейлор сердита, как отдалилась?Did you see how angry Taylor is, how distant?
Вот почему я на тебя сердита!That's why l'm angry.
А если она сделает страшное, сердитое лицо, отвлеки её комплиментом.If she starts making her scary, angry face, distract her with a compliment.
А шеф ... У него может быть сердитое лицо, но он тоже на твоей стороне.And the chief is... he is gonna put on his angry face, but he's on your side,too.
Гиппопотам Само животное слишком большое и сердитое чтобы привести его сюдаThe animal itself is far too big and angry to bring along.
Дорогая, я предупреждаю вас, вы положили мою последнюю жену в гроб, и вы помните ее сердитое выражение.Dear, I'm warning you, and you laid my last wife into a coffin and you remember her angry expression.
Не делай такое сердитое лицо.Don't give me that angry face.
В прошлый раз вы смотрели сердито.You were looking angry just then.
Вы говорите немного сердито.You sound a little angry.
Его голос звучал сердито.He sounded angry.
И сердито.And angry.
Маме нравится Каир, хотя она выглядит сердито на фотографии"."Your mother loves Cairo even if she looks angry in the photo."

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

серистый
some

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'angry':

None found.
Learning languages?