Сердечно-сосудистый [serdečno-sosudistyj] adjective declension

Russian
20 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
сердечно-сосудистые
serdechno-sosudistye
cardiovascular
сердечно-сосудистых
serdechno-sosudistyh
(of) cardiovascular
сердечно-сосудистым
serdechno-sosudistym
(to) cardiovascular
сердечно-сосудистых
serdechno-sosudistyh
cardiovascular
сердечно-сосудистые
serdechno-sosudistye
cardiovascular
сердечно-сосудистыми
serdechno-sosudistymi
(by) cardiovascular
сердечно-сосудистых
serdechno-sosudistyh
(in/at) cardiovascular
Masculine
сердечно-сосудистый
serdechno-sosudistyj
cardiovascular
сердечно-сосудистого
serdechno-sosudistogo
(of) cardiovascular
сердечно-сосудистому
serdechno-sosudistomu
(to) cardiovascular
сердечно-сосудистого
serdechno-sosudistogo
cardiovascular
сердечно-сосудистый
serdechno-sosudistyj
cardiovascular
сердечно-сосудистым
serdechno-sosudistym
(by) cardiovascular
сердечно-сосудистом
serdechno-sosudistom
(in/at) cardiovascular
Feminine
сердечно-сосудистая
serdechno-sosudistaja
cardiovascular
сердечно-сосудистой
serdechno-sosudistoj
(of) cardiovascular
сердечно-сосудистой
serdechno-sosudistoj
(to) cardiovascular
сердечно-сосудистую
serdechno-sosudistuju
cardiovascular
сердечно-сосудистую
serdechno-sosudistuju
cardiovascular
сердечно-сосудистой
serdechno-sosudistoj
(by) cardiovascular
сердечно-сосудистой
serdechno-sosudistoj
(in/at) cardiovascular
Neuter
сердечно-сосудистое
serdechno-sosudistoe
cardiovascular
сердечно-сосудистого
serdechno-sosudistogo
(of) cardiovascular
сердечно-сосудистому
serdechno-sosudistomu
(to) cardiovascular
сердечно-сосудистое
serdechno-sosudistoe
cardiovascular
сердечно-сосудистое
serdechno-sosudistoe
cardiovascular
сердечно-сосудистым
serdechno-sosudistym
(by) cardiovascular
сердечно-сосудистом
serdechno-sosudistom
(in/at) cardiovascular

Examples of сердечно-сосудистый

Example in RussianTranslation in English
Мне нужен сердечно-сосудистый хирург.I need a cardiovascular surgeon.
Единственный вид спорта, которым занимаются парижане Отличная профилактика сердечно-сосудистых заболеванийIt's the only Parisian sport that prevents cardiovascular disease.
Мой доктор поместил меня около нескольких сердечно-сосудистых препаратов, я думал, может ты смог бы присоединиться ко мне.My doctor's put me through some cardiovascular rehab; I thought you might like to join me.
Мы можем сказать, что у Джозефа не будет сердечно-сосудистых заболеваний.What we can say is that Joseph is not going to develop cardiovascular disease.
Таким образом, с точки зрения риска возникновения сердечно-сосудистых заболеваний, не имеет значения, ели вы пищу с высоким или низким содержанием жиров.So in terms of cardiovascular disease risk, it didn't matter if you were eating a high-fat or low-fat diet.
Хромосомы, отвечающие за 28 сердечно-сосудистых заболеваний, в норме по структуре и количеству.Chromosomes for 28 cardiovascular conditions are normally numbered in structure.
Я пообещала ухаживать за ней, пока Дон на конференции по сердечно-сосудистым.I promised her I'd take care of it while she's at the cardiovascular conference.
Такое характерно для людей с сердечно-сосудистыми заболеваниями.That's consistent with cardiovascular disease.
Ни признаков сердечно-сосудистого заболевания, ни заболевания сонной артерии.- Uh-huh. - No signs of cardiovascular disease, No signs of carotid disease.
Лучшая сердечно-сосудистая разминка.Better cardiovascular workout.
- Хорошо для сердечно-сосудистой системы... - Вот видишь.~ Good for your cardiovascular system...
В редких случаях это может привести к сердечно-сосудистой или почечной недостаточности.In rare cases, it can cause cardiovascular or renal failure.
Главврач отделения сердечно-сосудистой хирургии.Head of cardiovascular surgery.
Их сердечно-сосудистой система необычайно эффективна.Their cardiovascular systems are incredibly efficient.
Мне просто нужно, чтобы ты была там и наблюдала за ними. А Сэм - чтобы поддержать функционирование сердечно-сосудистой системы.I just need you in there to keep an eye on them and Sam to maintain the cardiovascular function.
- Ну же. Так что когда происходит что-нибудь обычное, как ремонт лифта, и людей заставляют нагружать свою сердечно-сосудистую систему, мы приравниваем это к концу света.So when something as routine as elevator maintenance happens, and people are forced to expend cardiovascular effort, we have to compare it to the end of time.
Ну, это терапия, она укрепляет сердечно-сосудистую систему.Oh, well, it's therapeutic, it has great cardiovascular benefits.
Очень трудно понять, как я могу натренировать всю сердечно-сосудистую систему за такой короткий период времени.It's very difficult to see how I could basically make my whole cardiovascular system fitter in such a short period of time.
Прибор будет измерять сердечно-сосудистую активность, дыхание и электрическое сопротивления кожи.This will measure your cardiovascular activity, Respiratory, and electrodermal. You a maroon?
Седьмая из Девяти, я фиксирую нарушения в моей автономной нервной системе - сердечно-сосудистое возбуждение, вазоспазм...Seven of Nine, l'm detecting irregularities in my autonomic nervous system-- cardiovascular excitation, vasoconstriction...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cardiovascular':

None found.
Learning languages?