Северный [severnyj] adjective declension

Russian
58 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
северные
severnye
north
северных
severnyh
(of) north
северным
severnym
(to) north
северных
severnyh
north
северные
severnye
north
северными
severnymi
(by) north
северных
severnyh
(in/at) north
Masculine
северный
severnyj
north
северного
severnogo
(of) north
северному
severnomu
(to) north
северного
severnogo
north
северный
severnyj
north
северным
severnym
(by) north
северном
severnom
(in/at) north
Feminine
северная
severnaja
north
северной
severnoj
(of) north
северной
severnoj
(to) north
северную
severnuju
north
северную
severnuju
north
северной
severnoj
(by) north
северной
severnoj
(in/at) north
Neuter
северное
severnoe
north
северного
severnogo
(of) north
северному
severnomu
(to) north
северное
severnoe
north
северное
severnoe
north
северным
severnym
(by) north
северном
severnom
(in/at) north

Examples of северный

Example in RussianTranslation in English
"Бар "Валли Оак", северный Голливуд.Shepard: "Valley Oak Bar, north Hollywood.
- Они отправили меня в северный лагерь.- They took me to the north camp.
13-й, двигайтесь вперед, на северный конец улицыI need you to move to the north of the street. Right to the north.
А сейчас отправлюсь обратно на северный полюс.Yeah, I'm heading back to the north pole now.
Аватар мертва, и мы не можем открыть северный портал.The Avatar is dead, and we cannot open the northern portal.
- Вы наши странные северные соседи.- You're our weird neighbors to the north.
- Это не мой диалект. Так говорят северные горцы.- It's something the northern Azeri people say, not my dialect.
А ещё есть северные иволги, которые вьют свои гнёзда.Then you have your northern orioles and those hanging nests of theirs.
БП вы северныеB. P., you will control the north.
В ответ госпожа Госсекретарь, в отличие от своего предшественника, согласилась признать права Канады на северные воды.In return, Madam Secretary, unlike her predecessor, has agreed to recognize Canadian claims to the northern waters.
"и мои предки — выходцы с северных границ"."and it is from north of the border that my forefathers hail".
- Барды поют о позоре Хротгара... ..от северных земель до побережья ВиндландаIs that what they say? -Bards sing of Hrothgar's shame from the frozen north to the shores of Finland.
- Мне велели игнорировать заявления с северных районов.I was told to ignore enquiries from up north.
...из северных областей Афганистана....in the northern provinces of Afghanistan.
...северных городов Кидаля, Гао и Тимбукту.Well, it's a start. ...the northern cities of Kidal, Gao, and Timbuktu.
- Что напомнило мне, что я хотел бы тебя видеть на встрече с северным подразделением.- Which reminds me, I'd love to have you in the meeting with the northern division next week.
Геодезический разлом откроется здесь, рядом с северным полюсом гиганта.The geodesic fold will open here, adjacent to the giant's northern pole.
И все же оскорбительно близко к нашим северным границам.Still insultingly close to our northern borders.
Иногда называют северным полюсом.Sometimes referred to as the north pole.
Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх.You'll need much to fight, when you're in the front ranks of a battle facing some northern barbarian tribe, courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus
-Это просто сигнал правым, что мы можем сместиться в центр... ..и объединиться с северными.Idiot, it's a sign to tell the right that we'll move to the centre, open up to the left and join those from the north.
Пока он был в походе и воевал с северными племенами,And while he was away fighting the northern tribes,
Тебя же отправят с каким-нибудь невыполнимым заданием драться с ужасными северными племенами.And you, you will be sent on some impossible mission, Against some monstrous northern tribe, to be mutilated,
* Чисто только у северного входа. *Only clear entryway is north door.
- Охрана северного туннеля, перекрыть выезд.All Jersey units, requesting north tube roadblock.
- Последнее, что видели, как она и Джейсон направлялись в сторону северного наблюдательного пункта.- Last anyone heard, she and Jason were heading towards the north lookout.
-Доверенность- Предъявление во все интернаты северного указания:- Now boarding for all points north:
Ћетом того же года, один из протеже Ќильса Ѕора ¬ернер √ейзенберг, приехал на туманный остров с северного побережь€ √ермании.In the summer of the same year, one of Niels Bohr's protegees, Werner Heisenberg, was travelling to an obscure island off the north coast of Germany.
- По северному склону в это время года?- The north face at this time?
- Тогда пойдём по северному склону.- He will be the north side.
Билли, к северному мысу...Billy, north head bluff. Haul ass.
Все агенты к северному выходу.All agents to the north end.
Всем агентам направляться к северному выходу!All agents head towards north exit!
"Имперские шагоходы на северном склоне."Imperial walkers on the north ridge.
"После казни Джейкоб Карнс был захоронен на старом северном кладбище на могиле без опознавательных знаков.""After execution,jacob karns was laid to rest in old north cemeteryin an unmarked grave."
"Поэтому на северном их никогда не будет"."so they'll never be near the north pole."
- Здесь, в Лондоне, на северном берегу Темзы, ...рядом с Башней Флотилии.It is here in London, on the north bank of the Thames, near the Fleet Tower.
- На северном побережье.- On the north shore.
"И над сердцем дома горит северная звезда".Above the heart of home shines the north star.
- Отряд один...северная опора.Squad one -- north leg.
95 миллионов лет назад домом ему была северная Африка. А точнее - пустыня, окружающая обширную систему рек и болот.95 million years ago, its home in north Africa was a desert surrounding a vast system of rivers and swamps.
Cуровая, северная страна.In the harsh north country
Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны. Понял, если у вас будут жертвы поблизости, то сообщайте... северная часть парка.All right, if you do have a victim, have them respond to this location... north end of Dupont Circle.
"30 градусов, 30,24 минуты северной широты."30 degrees, 30.24 minutes north.
"KMS Jaguar находится на точке ... "Направлена ​​на 53 градусов 24 минут северной широты и Auf Punkt один ..."KMS Jaguar ist aufpunkt... is directed to 53 degrees 24 minutes north
"Внимание. Ровно в 11:05 сегодня В области 35.04° северной широты и 116.49° западной долготыAt exactly 11:05 a.m. today at 35.04 north and 116.49 west you'll see an arrogant and greedy person punished with death and you will know I am serious." Signed, "Joe Q Public."
"Доброе утро. Это радио KAOL и еще один прекрасный день в северной Неваде".(Man) Good morning, this is KE0L, and it's another beautiful day in northern Nevada.
- 49 и 3 градуса северной широты, 3 и 56 градуса восточной долготы, недалеко от Эперне.- 49 and 03 degrees north, 3 and 56 east, just outside Epernay.
- В северную часть города.Uh, north side.
-Пожалуй возьму северную.- i'll take the northeast.
75 миллионов лет назад суша имела четкую границу разделения на северную и южную части без какого-либо физического контакта между континентами.75 million years ago, the planet had a clear north-south divide, with no physical link between the parts of the globe.
А потом я ушел, потому что мне надо было исследовать северную часть озера, чтобы выяснить, может ли одно из русел быть источником Нила.And then I left. Because I still had to survey the northern end of the lake to ascertain if any of the outlets might be the source of the Nile.
А ты - северную.You go north.
...И это был первый раз, когда я увидел северное сияние.And that was the first time I saw the northern lights at their peak.
Автомобильная пробка находится на федеральной трассе I-95, северное направление.That site is northbound of the I-95.
Ага, увидеть северное сияние.Ahh, to see the northern lights.
Альфа один, быстро в северное крыло!Alpha Chief to the north wing, now!
Бьюик 98, северное направление по авеню А.'96 buick, northbound on avenue a.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'north':

None found.
Learning languages?