Разочарованный [razočarovannyj] adjective declension

Russian
48 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
разочарованные
razocharovannye
disappointed
разочарованных
razocharovannyh
(of) disappointed
разочарованным
razocharovannym
(to) disappointed
разочарованных
razocharovannyh
disappointed
разочарованные
razocharovannye
disappointed
разочарованными
razocharovannymi
(by) disappointed
разочарованных
razocharovannyh
(in/at) disappointed
разочарованы
razocharovany
disappointed
Masculine
разочарованный
razocharovannyj
disappointed
разочарованного
razocharovannogo
(of) disappointed
разочарованному
razocharovannomu
(to) disappointed
разочарованного
razocharovannogo
disappointed
разочарованный
razocharovannyj
disappointed
разочарованным
razocharovannym
(by) disappointed
разочарованном
razocharovannom
(in/at) disappointed
разочарован
razocharovan
disappointed
Feminine
разочарованная
razocharovannaja
disappointed
разочарованной
razocharovannoj
(of) disappointed
разочарованной
razocharovannoj
(to) disappointed
разочарованную
razocharovannuju
disappointed
разочарованную
razocharovannuju
disappointed
разочарованной
razocharovannoj
(by) disappointed
разочарованной
razocharovannoj
(in/at) disappointed
разочарована
razocharovana
disappointed
Neuter
разочарованное
razocharovannoe
disappointed
разочарованного
razocharovannogo
(of) disappointed
разочарованному
razocharovannomu
(to) disappointed
разочарованное
razocharovannoe
disappointed
разочарованное
razocharovannoe
disappointed
разочарованным
razocharovannym
(by) disappointed
разочарованном
razocharovannom
(in/at) disappointed
разочаровано
razocharovano
disappointed

Examples of разочарованный

Example in RussianTranslation in English
- Какой-то у тебя голос разочарованный.- You sound disappointed. Are you standing by?
Искренне ваш, разочарованный."Sincerely, disappointed."
Немного разочарованный, Том присел на старушечью скамейку, чтобы подумать.A tad disappointed Tom sat down on the old lady's bench to think
Нет, вечно разочарованный отец.No, perennially disappointed father.
А ведь у каждого из них есть разочарованные родители.Amazing to think that for every one of these people there's a pair of disappointed parents.
Бедные и разочарованные люди бродят в поисках работы и куска хлеба.The people, left to its own devices, poor and disappointed, with no idea of what could help it since the collapse of the old structures, is wandering, seeking for a bit of food and some work.
Завтрашние заголовки, ненависть в Твитере, разочарованные болельщики.Tomorrow's headlines, haters on Twitter, disappointed fans.
Много матерей приезжали сюда с надеждой, и уходили разочарованные.Many mothers have come here with hope in their hearts only to go away disappointed.
Он знал, что если отпугнуть Глобтроттеров и сорвать завтрашнюю игру, разочарованные фанаты повалят в его театр кабуки.He knew that if he scared the Globetrotters away from the big basketball game, disappointed fans would flock to his kabuki theater.
Привет и добро пожаловать в море разочарованных лиц всех этих людей, которые сюда приехали только чтобы узнать, что нашего сегодняшнего шоу здесь не будет.Hello and welcome to a sea of disappointed faces, as these people have driven all the way down here today, only to find that the show isn't actually coming from here today.
Я имел два очень разочарованных балерин на моих руках!I had two very disappointed dancers on my hands!
- Да, разочарованным.- Yes, disappointed.
А ты выглядишь разочарованным.And you're disappointed.
Бобби, ты выглядишь разочарованным.Bobby, you almost look disappointed.
Возможно ли быть совершенно не удивленным, но настолько разочарованным?Is it possible to be completely not surprised and yet so disappointed?
Вы выглядите разочарованным.You seem disappointed.
Или я могу просто отменить все и оставить Венвортов разочарованными.Or I could just cancel and leave the Wentworths very disappointed.
Кэм, Кэм, послушай, независимо от того, что находится за этой занавеской, мы не можем быть разочарованными.Cam, Cam, listen, whatever's on the other side of this curtain, we cannot be disappointed.
"Республиканцы очень разочарованы тем, что услышали сегодня". "Однако мы отнесемся к этому документу с повышенным вниманием..." "и будем готовы к поступательному процессу".Republicans are very disappointed about what they've heard here today, but we will give this document serious consideration and stand ready to move the process forward.
- А теперь, наверно, разочарованы.- And now you're probably disappointed.
- Все же, они приняли это решение Все разочарованы.Despite having made this effort to live... everybody's disappointed.
- Вы не будете разочарованы.- You won't be disappointed.
- Вы разочарованы.You're disappointed.
Но не применяй ко мне "разочарованного отца"...But don't do "disappointed dad" to me...
Я просто всё время представлял своего отца... такого разочарованного во мне.I just kept... cturing my dad so disappointed in me.
"Я разочарован, потому что ты не сделал достаточно хорошего в своей жизни.""I'm disappointed, because you haven't done enough with your life."
'Я разочарован, Винс.'I'm disappointed, Vince.
'орошо, € немного разочарован, но тем не менее, полный допуск и доступ в ÷"¬? Ёто должно быть здорово.Ok, I'm a little disappointed, but still, full security clearance and an all access pass to the SGC?
- А вот я разочарован.Then I am disappointed.
- Бет! Я разочарован тем, что ты ждала каких-то поблажек.Beth, I am disappointed that you would expect preferential treatment.
Пока ты не разозлился, не надо так делать, не ставь руки в боки, будто разочарованная мамаша.Before you get mad, don't do the thing where you put your hands on your hips like some disappointed mom.
Почему у тебя такая разочарованная интонация?Then why do you sound so disappointed?
Раньше было проще: я и слегка разочарованная женщина в подвале дома моих родителей, и все.It used to be just me and a mildly disappointed woman in my parents basement.
-Ты выглядишь разочарованной.- You look disappointed.
Другими словами, ты хочешь быть разочарованной.ln other words, you plan on being disappointed.
Еще кому-нибудь она показалась разочарованной?Did she seem disappointed to anyone else?
И ты вроде тогда не выглядела сильно разочарованной, так что...And, you know, at the time, you didn't seem very disappointed, so--
Мадам Франклин была женщиной разочарованной.Madame Franklin was a disappointed woman.
Адам оставил разочарованную но неунывающую Эльзу, как мужчина, посланный судьбой на дело?Adam left a disappointed, but resilient Elsa, like a man on a mission. A man on a mission with hot, wet balls.
Адам оставил разочарованную, но неунывающую Эльзу ...Adam left a disappointed, but resilient Elsa, like a....
! Я должна сказать, что немного разочарована.I gotta say, I'm a little disappointed.
" Дон, Я была разочарована и"--"Don, I was disappointed and"--
"Дон, я была разочарована и растеряна""Don, I was disappointed and embarrassed"--
"Я знаю, что ты разочарована, что миру не пришел конец, но, по крайней мере, у нас есть пирог."I know you're disappointed "that the world didn't end, "but at least we have pie.
- И она может быть разочарована.And after all, there is a chance she might be disappointed.
У тебя такое разочарованное лицо.Is that your disappointed face?
А когда я посмотрю на тебя разочаровано, Ты скажешь: "Келли, не надо делать такое лицо!And then when I look disappointed, you're gonna say, "please don't make that face, Callie.
Не смотри так разочаровано.Heh. Don't look all disappointed.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'disappointed':

None found.
Learning languages?