Обыкновенный [obyknovennyj] adjective declension

Russian
7 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
обыкновенные
obyknovennye
usual
обыкновенных
obyknovennyh
(of) usual
обыкновенным
obyknovennym
(to) usual
обыкновенных
obyknovennyh
usual
обыкновенные
obyknovennye
usual
обыкновенными
obyknovennymi
(by) usual
обыкновенных
obyknovennyh
(in/at) usual
обыкновенны
obyknovenny
usual
Masculine
обыкновенный
obyknovennyj
usual
обыкновенного
obyknovennogo
(of) usual
обыкновенному
obyknovennomu
(to) usual
обыкновенного
obyknovennogo
usual
обыкновенный
obyknovennyj
usual
обыкновенным
obyknovennym
(by) usual
обыкновенном
obyknovennom
(in/at) usual
обыкновенен
obyknovenen
usual
Feminine
обыкновенная
obyknovennaja
usual
обыкновенной
obyknovennoj
(of) usual
обыкновенной
obyknovennoj
(to) usual
обыкновенную
obyknovennuju
usual
обыкновенную
obyknovennuju
usual
обыкновенной
obyknovennoj
(by) usual
обыкновенной
obyknovennoj
(in/at) usual
обыкновенна
obyknovenna
usual
Neuter
обыкновенное
obyknovennoe
usual
обыкновенного
obyknovennogo
(of) usual
обыкновенному
obyknovennomu
(to) usual
обыкновенное
obyknovennoe
usual
обыкновенное
obyknovennoe
usual
обыкновенным
obyknovennym
(by) usual
обыкновенном
obyknovennom
(in/at) usual
обыкновенно
obyknovenno
usual

Examples of обыкновенный

Example in RussianTranslation in English
"А вчера был такой обыкновенный.""'and yesterday, things went on just as usual.
И ещё, Брейтвайт бросил свой обыкновенный взгляд снизу вверх на это место и начал измерять твоё кресло.Also, Braithwaite took his usual upside-down look at this lot and started measuring your chair size.
Самые обыкновенные.Oh, the usual sort of story.
Кто может сказать, что Душечка обыкновенная?What's to say Sweetie's any more unusual?
Это раскрыло бы тайну его владения мечом? Но это всего лишь обыкновенное слово!You say this calligraphy contains the mystery of swordplay, but I cannot see anything unusual here.
Как скоро графиня уедет, её люди, вероятно, разойдутся, в сенях останется швейцар, но и он обыкновенно уходит в свою каморку.As soon as the Countess is gone, the servants will very probably go out, and there will be nobody left but the Swiss, but he usually goes to sleep in his lodge.
Оно может означать много разных вещей, но обыкновенно оно означает "сумасшедшая".It can mean a lot of different things, but it usually just means "crazy."

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'usual':

None found.
Learning languages?