А вы не говорили, почему можно сбросить со счетов Латимера, и не оглашали собственный исчерпывающий список подозреваемых. | You didn't mention how we can discount Mark Latimer... or your own exhaustive list of suspects. |
Да, это исчерпывающий ответ. | This is an exhaustive answer. |
Мы так и не получили ваш собственный исчерпывающий список подозреваемых. | We also didn't get your own exhaustive list of suspects. |
Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений. | Well, Chief, we need to execute a thorough and exhaustive search of these premises. |
"После исчерпывающих поисков, | "after an exhaustive search, |
Тем не менее одно из наиболее исчерпывающих исследований относительно конфликта предоставляет бесспорные доказательства того, что военная мощь США два с половиной года спустя начала ее наращивания достигла ощутимого уровня. | Nevertheless... one of the most exhaustive inquiries... into the status of the conflict yet compiled... offers considerable evidence that the weight of US power... two-and-a-half years after the big buildup began... is beginning to make itself felt. |
Нет! Этот ответ не был исчерпывающим! | It wasn't too exhaustive. |
Разумнее, чем создавать впечатление, что расследование Росса было исчерпывающим. | I think it's wiser than having him believe that Ross's enquiries were exhaustive. |
Эти первые исследования вряд ли были исчерпывающими. | Those early surveys were hardly exhaustive. |
После самого исчерпывающего за всю историю теста домов на колёсах мы выяснили, что 10,5 тысяч человек поступают неправильно. | After the most exhaustive caravan test in all of history, we have established that 10,500 people are just plain wrong. |
Нет, мы проводим исчерпывающую проверку на предмет криминального прошлого. | No, we run exhaustive criminal background checks. |
Я провела полную, исчерпывающую диагностику, так что могу тебя заверить, что волноваться не стоит. | I've run a complete and exhaustive set of diagnostics, so I can assure you there's no need to worry. |
Теперь вы знаете, катящийся труп не собирает мох, но он собирает исчерпывающее разнообразие флоры. | Now, you know that a rolling stiff gathers no moss, but it does gather an exhaustive assortment of flora. |
Ведь она была исчерпывающе допрошена во время заключения. | I understand she's been questioned exhaustively during her incarceration. |
Оно не исчерпывающе, но я не уверена, стоит ли указывать ли предыдущие места работы, и я невероятно осведомлена о текущем корпоративном климате, а также что значит маркетинг в цифровую эпоху. | It's not exhaustive, but I have really stuck with the jobs that I've had and I am incredibly educated about the current corporate climate and also what marketing means in the digital age. |
Это идеология геноцида, что может быть подтверждено исчерпывающе, доотвращения,их собственнымизаявлениями. | Radical environmentalists, fanatical Malthusians, tree-huggers, whatever you want to call them, this is an ideology of genocide which can be documented exhaustively, ad nauseum, out of their own statements. |