Должностной [dolžnostnoj] adjective declension

Russian
13 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
должностные
dolzhnostnye
some
должностных
dolzhnostnyh
(of) some
должностным
dolzhnostnym
(to) some
должностных
dolzhnostnyh
some
должностные
dolzhnostnye
some
должностными
dolzhnostnymi
(by) some
должностных
dolzhnostnyh
(in/at) some
Masculine
должностной
dolzhnostnoj
some
должностного
dolzhnostnogo
(of) some
должностному
dolzhnostnomu
(to) some
должностного
dolzhnostnogo
some
должностной
dolzhnostnoj
some
должностным
dolzhnostnym
(by) some
должностном
dolzhnostnom
(in/at) some
Feminine
должностная
dolzhnostnaja
some
должностной
dolzhnostnoj
(of) some
должностной
dolzhnostnoj
(to) some
должностную
dolzhnostnuju
some
должностную
dolzhnostnuju
some
должностной
dolzhnostnoj
(by) some
должностной
dolzhnostnoj
(in/at) some
Neuter
должностное
dolzhnostnoe
some
должностного
dolzhnostnogo
(of) some
должностному
dolzhnostnomu
(to) some
должностное
dolzhnostnoe
some
должностное
dolzhnostnoe
some
должностным
dolzhnostnym
(by) some
должностном
dolzhnostnom
(in/at) some

Examples of должностной

Example in RussianTranslation in English
Есть тут кто кто помнит свои должностные обязанности и сходит посмотреть эти детонаторы?Will someone who remembers their job description go get a look at those detonators?
Хорошо, Вы можете предоставить мне должностные инструкции, где указано, что является раздражающим поведением?Okay, could you give me some guidelines? I mean, regarding what constitutes annoying behavior?
Поскольку госпиталь является учреждением благотворительным, список должностных лиц опубликован в открытом доступе.Well, clearly some time longer than you've been a counsellor. LAUGHTER
Я покопалась в жизни некоторых нефтяных должностных лиц.I followed up with some oil execs.
Потому что могу заверить вас, что высоким должностным лицам как Светлым, так и Темным, которые часто посещают мой клуб будет, что сказать по этому поводу.Because I can assure you that the high officials of both the Light and the Dark who frequent my club will have something to say about it.
А богачи дружат во-первых, с другими богачами, а во-вторых, с должностными лицами, некоторые из которых могут иногда быть нам полезны.And rich people are friends with, one, other rich people, and two, elected officials, some of whom can occasionally be useful to us.
Что-то похоже, что в твоем отделе задания выдают, руководствуясь не должностными обязанностями.Makes it look like something other than the job is driving the assignments in your division.
я присутствовал на весьма интересном обеде, устроенном 'энком ѕолсоном чуть больше года назад, вместе с должностными лицами и парой исполнительных директоров крупнейших банков —Ўј.I attended a very interesting, uh, dinner, organized by Hank Paulson a little more than one year ago... with some officials and a couple of, uh... CEOs from the biggest, uh, banks in the U.S.
В случае, если имело место должностное преступление, он будет бороться еще усерднее, доказывая вину Макса.On the off chance that there was some sort of misconduct, he will fight even harder to prove that Max did the crime.
Конгресс навел шуму, Так что Пентагон приказал провести должностное расследование.Congress is making some noise, so the Pentagon's ordered a 15-6 investigation.
Потому что это было должностное преступление, а не сбыт наркотиков на углу, а значит, это дело...Because it was a white-collar crime, not some drug dealer on a corner, which makes it the kind of case--
Сегодня мы проведем семинар о деловой этике, так как недавно, опустим имена, в корпорации было совершено кое-какое должностное преступление.(EXHALlNG) Today we're going to have a business ethics seminar because recently, without mentioning any names, there has been some misconduct at corporate and we have a very strict ethics policy and that employee has been fired.
У меня есть доказательство того, что Джин совершил должностное преступление.I have some proof that there was misconduct with Gene.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?