Get a Russian Tutor
to weave
"Нужно перепрясть немало ткани, прежде чем сможешь соткать великую мечту."
"You have to spin a good yarn before you can weave a great dream."
-Ей сказали, что она должна работать всю ночь, чтобы соткать прекрасную накидку из лучшего шелка, которую её хозяин надел бы в день свадьбы.
Yes, well, and she's been told that she has to work all through the night, to weave a beautiful cloak, of the finest silk for the master to wear on his wedding day.
Их достаточно, чтобы соткать новый.
It's enough to weave a new one.
Саван соткал главный священник, говорят, его самого свел с ума демон.
The shroud was woven by the head priest, driven mad by the demon.
Я соткала его для вас.
I wove it for you.
Это парус, сотканный из последних перьев великолепного существа Пегаса.
Let's go! That is a sail woven from the last remaining feathers of the great creature Pegasus.