Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Разлить [Razlit'] (to spill) conjugation

Russian
perfective
25 examples
This verb can also mean the following: pour, pour out, bottle.
This verb's imperfective counterpart: разливать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
разолью
разольёшь
разольёт
разольём
разольёте
разольют
Perfective Imperative mood
разлей
разлейте
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
разлил
разлила
разлило
разлили
Conditional
разлил бы
разлила бы
разлило бы
разлили бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
разливший
разлитый
разлив

Examples of разлить

Example in RussianTranslation in English
И постарайся не разлить свой кофе, а то отовсюду начнут лезть тараканы, и интересоваться, что это за обжарка.And don't spill your coffee unless you want the roaches to come out and ask if it's French roast.
Не хочу... ну там пукнуть или разлить на неё свой чай.I don't want to, like, fart or spill my tea on her or something.
Постарайся не разлить его, перелезая через забор!Mind you don't spill it getting over the hedge!
Ты хочешь заставить брата упасть и разлить свой напиток?So you make your brother fall and spill his drink?
- Смотри, суп не разлей!Don't spill the soup.
Милый, не разлей это!Sweetie, don't spill that! Oh!
Мы с вами прямо не разлей вода.We do not directly spilling water.
Не разлей. -Хорошо.Don't spill-- don't spill it.
Не разлей.No spilling.
- И не разлейте молоко.- And don't spill that milk. - Yes, ma'am.
- Нет! Этот кретин разлил мой стакан.This asshole just came and spilled my drink.
А я наскочил на тебя и разлил эспрессо прямо тебе на блузку.And I ran into you and spilled espresso down the front of your shirt.
Весь напиток, что он пил, он разлил на свою подружку.He spilled his drink all over his date.
Да, этот растяпа разлил ягоды годжи и йогурт по всему полу этим утром.Yeah, Butterfingers here spilled goji berries and yogurt all over his floor this morning.
Дело в том, что я разлил карри для сегодняшнего ужина.The truth is... I spilled the curry for today's lunch.
Аннушка уже разлила масло.It is now spilled milk.
И все потому что однажды когда я была на лодке, я разлила.All because the one time I went on the boat, I spilled.
Может они впитают в себя крем-соду, которую ты прежде разлила?That's delightful. Maybe it'll just soak up the cream soda you spilled.
Ой, я разлила!Oh, no. I spilled.
Ох, и потом я разлила мой суп.Oh, and then I spilled my soup.
Вы разлили мой суп.You spilled the soup
Кажется, мы разлили немного масла.Hm, looks like we spilled a little... Whoa! ...oil.
Мы разлили воду Фридерика!You spilled Federico's water!
Я помню один раз, когда дети взяли мой обед и разлили его вокруг меня.I remember one time when these kids took my lunch and spilled it all over my lap.
Я принес вам другую порцию супа, раз уж вы разлили свою, но вам придется подойти, чтобы ее получить.I made you another bowl of soup since you spilled yours earlier, but you're gonna have to come over here to get it.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'spill':

None found.