Раздать [Razdat'] (to hand out) conjugation

Russian
perfective
12 examples
This verb can also mean the following: distribute.
This verb's imperfective counterpart: раздавать

Conjugation of раздать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
раздам
razdam
I will hand out
раздашь
razdash'
you will hand out
раздаст
razdast
he/she will hand out
раздадим
razdadim
we will hand out
раздадите
razdadite
you all will hand out
раздадут
razdadut
they will hand out
Perfective Imperative mood
-
раздай
razdaj
hand out
-
-
раздайте
razdajte
hand out
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
роздал
rozdal
he did out
раздала
razdala
she did out
роздало
rozdalo
it did out
роздали
rozdali
they did out
Conditional
роздал бы
He would hand out
раздала бы
razdala by
She would hand out
роздало бы
It would hand out
роздали бы
They would hand out
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
раздавший
razdavšij
one who handed out
розданный
rozdannyj
one who was handed out
раздав
razdav
while handing out

Examples of раздать

Example in RussianTranslation in English
Ќа м осталось раздать ещЄ около 50 наград!We still have over fifty awards to hand out!
Внимание, внимание, руководители, раздать пули.Supervisors, hand out the bullets now.
Думаю, демократам надо раздать много корзинок.I think the Democrats have a lot of gift baskets to hand out.
Если кому-то неловко, то я могу раздать пулеметы.Should this idea embarrass you, I'll hand out the machine guns.
Знаете, я бы хотела... вернуться назад во времени на 10 минут и раздать расчески и щетки.You know, I wish I could go back in time for just 10 minutes and hand out combs and brushes.
Джерри раздаст вам распечатки, на которых отмечены места преступлений.Jerry will hand out printouts detailing the hot spots.
Джордж и Линли раздадут вам задания, и я жду всех на городской площади завтра в 11 утра для репетиции.George and Lynly will hand out your assignments, and I expect everyone in town square tomorrow at 11:00 a.m. for rehearsal.
Бромберг, раздай тетради.Bromberg, hand out the copybooks.
Это значит, пойди и раздай наборы первой готовности.That means we have to hand out the preparedness packs, - thank you.
Я, я позвоню ему как только доберусь до какого нибудь пункта. И раздай несколько, чтобы загрузить.I-I would have to call in every marker I got and hand out a few to boot.
ГМ. Я раздала все листовки.I, uh handed out all the fliers.
Так что я раздала флаеры и агитировала в колледже.So I handed out flyers and I canvassed the college.
Learning Russian?