Его надо просто покачать. | You just have to rock him a little bit. |
И я наконец-то могу посвятить свое время тому, чтобы покачать вас... и нежно спеть вам колыбельную чтобы вас успокоить. | And I can finally take the time to rock you in my arms... and softly sing you a lullaby to comfort you. |
Может, одному из нас пойти покачать ему кровать? | Perhaps one of us should go and rock the bed for him. |
Надо покачать его, и все. | Just rock him a little bit. |
Попробуй энергично его покачать. | You might want to try a vigorous rocking motion. |
Зайди мне за спину, сядь сзади меня и покачай меня. | Sit behind me, snuggle in and rock me. |
Иди покачай малыша. | Go rock the baby. |
Ладно, теперь покачай её. | Okay, now just-just rock her. |
Пожалуйста, просто покачай голову. | Please just rock the head. |
Просто возьми на руки, покачай немного. | Just pick him up and rock him a little bit. |
Я тебя покормила, ты срыгнула, я тебя покачала, я пела тебе. | I've fed you, I've burped you, I've rocked you, I've sung to you. |