Ощущать [Oschuschat'] (to feel) conjugation

Russian
imperfective
61 examples
This verb can also mean the following: appreciate, sense, perceive.
This verb's imperfective counterpart: ощутить

Conjugation of ощущать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
ощущаю
oschuschaju
I feel
ощущаешь
oschuschaesh'
you feel
ощущает
oschuschaet
he/she feels
ощущаем
oschuschaem
we feel
ощущаете
oschuschaete
you all feel
ощущают
oschuschajut
they feel
Imperfective Imperative mood
-
ощущай
oschuschaj
feel
-
-
ощущайте
oschuschajte
feel
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
ощущал
oschuschal
he felt
ощущала
oschuschala
she felt
ощущало
oschuschalo
it felt
ощущали
oschuschali
they felt
Conditional
ощущал бы
oščuščal by
He would feel
ощущала бы
oščuščala by
She would feel
ощущало бы
oščuščalo by
It would feel
ощущали бы
oščuščali by
They would feel
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
ощущающий
oščuščajuščij
one who feels
ощущавший
oščuščavšij
one who felt
ощущаемый
oščuščajemyj
one who is felt
ощущая
oščuščaja
feeling
ощущав
oščuščav
while feeling

Examples of ощущать

Example in RussianTranslation in English
- Не хотелось бы быть вредным пациентом, но я перестал ощущать спокойствие вокруг.- I-I don't mean to be a bad patient, but I've stopped feeling calm.
- Они способны ощущать больше чем простые звуковые волны.More like they can feel the sound waves.
- Так ты должен ощущать себя как его брат-близнец!- You must feel like his twin!
- Я отказываюсь смотреть и уж точно не собираюсь ощущать.- I refuse to watch, And I'm sure as hell not gonna feel it.
- Я так устала ощущать ужас!I'm just fed up feeling horrible!
"Я ощущаю в кончиках носковI feel it in my toes
"Я ощущаю в моих пальцах "В моих пальцах(Intro begins) I feel it in my fingers In my fingers
"Я ощущаю в моих пальцахI feel it in my fingers
# Но как мне рассказать... # что ощущаю я.# You have no idea... # What I feel inside
"Когда твои друзья жарятся на вертеле, именно ты ощущаешь огонь.""When your friends are roasting on the spit, you're the one who feels the fire."
"Одержимость". - Зои... Джордж, не хочу беспокоить тебя, но... вся эта радость, которую ты ощущаешь, лишь отрицание.Look, George, I don't mean to alarm you, but... all of that happiness you feel is really major denial.
*Ты говоришь, что ощущаешь пустоту*- * You say you feel so empty - *
*Хлопай в такт, если ощущаешь,* *что все дело в счастье*♪ Clap along if you feel ♪ ♪ Like happiness is the truth ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
*Хлопай в такт, если ощущаешь,* *что все дело в счастье.*♪ Clap along if you feel ♪ ♪ Le happiness is the truth ♪
Дни будешь ощущать, как года.The days will feel like years.
- Тяжесть ее души, она ощущает это.- She feels the weight of her soul.
В это холодное солнечное зимнее утро, когда кроме неё в доме никого нет и она ощущает странную, хрупкую пустоту внутри и на мгновение не понимает, не было ли всё это сном вот тогда я прихожу к ней.These cool and sunny winter mornings when she has the house to herself. And she feels strange and fragile and empty. And for a moment she doesn't know it all has been a dream.
Вот что ощущает, чувствует ваш сын.That your son feels, senses.
Всегда ощущает потребность, видите ли, оспорить власть.Always feels the need to, you know, challenge authority.
Да, во всяком случае, он себя им ощущает.He did, well, at least he feels like he did.
Мерлин долго будет ощущать твои удары.Well, Merlin will feel that in his arms tomorrow.
- Мы ощущаем себя невидимыми.- We feel invisible.
Верить проще, когда мы видим, трогаем и ощущаем, но мы не видели Его во плоти, не дотрагивались до Него, но мы чувствовали Его в наших душах.It's a lot easier when you can see and feel and touch, but like us, we haven't seen him in the flesh, we haven't felt him in the flesh, but we have experienced him in the spirit.
Да, мы ощущаем страх.Yes, we do feel fear.
Думаю, мы с Грейсоном ощущаем одно и то же.And I think Grayson and I are maybe feeling the same thing.
Ещё ощущаем любовь.We still feel love.
"ну и ну, худо дело, столько долгов накопилось", вы просто делаете утверждение, вы ощущаете это на каждом плане бытия, и именно этого в вашей жизни приумножится."Wow, I feel really bad because of all this debt I've got." You're just affirming it to yourself, you feel it on every level of your being, that's what you're gonna get more of.
- А как вы себя ощущаете?How do you feel about yourself?
- Вы её ощущаете?-Are you feeling it down there?
- Что вы ощущаете?- How are you feeling?
А он проявился потому же, почему вы хотите пить, краснеете и странно себя ощущаете. И... без обид, но ваши соски тоже были весьма... острыми, и...You have pica for the same reason that you're thirsty and flushed and feeling weird, and... no offense, but your areolas were also very, um...
- Тсс! Своими переживаниями и заниженной самооценкой. Они ощущают себя в изоляции и депрессии, поскольку считают себя непривлекательными....anguished people and with low self-esteem that find themselves isolated and depressed because they don't feel attractive.
- тем хуже они себя ощущают- the worse they feel.
¬ старом завете полно сомневающихс€, хот€ они и ощущают на себе силу божьего гнева. ѕример тому - јдам и ≈ва, когда они не поверили богу в том, что поедание плодов древа познани€ приведет их к беде.The Old Testament is shot through with doubt, though in its stories doubters tend to feel God's wrath, like Adam and Eve when they doubted that it was a really bad idea to eat from the tree of the knowledge of good and evil.
Большинство людей - трусы, и не делают того, что ощущают внутри."Most people are cowards and don't do what they feel inside them.
Вот так ощущают себя люди с психическими заболеваниями.That's what it feels like growing up with a mental illness.
Но согласно современным представлениям, эта звезда, перемещаясь в пространстве, деформирует его, вдавливает его, изгибает его, и другие объекты, которые тоже движутся в этом пространстве будут ощущать эту деформацию, будут ощущать эти изгибы и вмятины, и будут двигаться с учетом этого.it warps it, it dents it, it bends it, and other objects that then move through this space will feel this warp, will feel these bends, these warps and will move according to that.
Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим.and then close your eyes every day for a several minutes and visualize having what you already want and feeling the feelings of already having them.
Смотрите и ощущайте.Watch it and feel it.
"Всю свою жизнь, а ощущал себя орудием."All me life, I've felt like a weapon.
(Я ощущал дрожь, но вовсе не в ноге.)(I felt a shiver. but not the leg.)
- " что € ощущал?You know how I felt?
- Все, что я ощущал... я всю дорогу притворялся... обнимал, целовал, надеясь, что мы проедем мимо Кевина и его банды... чтобы они увидели меня с самой красивой девушкой города.- All I felt all I felt was that I was going through the motions holding her, kissing her, hoping wed drive past Kevin and the gang... so they can see me with the most beautiful girl in town.
- Потому что, серьезно, я действительно ощущал, каким Чез чувствовал себя зажатым.Because seriously, because seriously, I really do feel like. I really do feel like Chaz felt smothered. Chaz felt smothered.
- Я действительно это очень ощущала, Лейси.- I've really felt it, Lace, a lot.
-Ева! С тобой я не ощущала даже десятой доли того, что с ним!With you I never felt one tenth of what I felt with him.
-Я ощущала себя самой счастливой женщиной на свете - вместе с мужем и сыномI felt the happiest woman on earth living with my husband and son.
Ќо € ощущала посто€нную потребность, что-то предприн€ть против окружающей мен€ неопределенности.But again and again I felt driven me to itself against something to take the uncertainty.
В моей вспышке, я ощущала, как будто я была... наказана.In my flash-forward, I felt like I was being... punished.
"Мы воспряли духом" - Мы ощущали что близки к разгадке - той,тайны которая будоражит умы ученых всего мира"Our spirit was keeping up we felt that we would discover very soon the enigma that intrigued scientist all over the world.
- Значит, вы не ощущали ни от кого угрозы?So you haven't felt threatened by anyone?
А почему? Потому что вы ощущали, что они не до конца умерли!Because you felt they weren't really dead!
Если вы хотите, чтобы люди ощущали единение с ней, вам нужно рассказать о чувствах.If you want people to connect with it, you have to tell them how it felt.
Женщины душили детей, чтобы не видеть, как они умрут от голода, плакали и ощущали, как слёзы замерзают на их щеках.And women smothered their babies rather than see them starve, and wept and felt the tears freeze on their cheeks.
Люди ощущали бы себя в безопасности и не рвались бы сами носить оружие.Our people would feel safer, less inclined to carry a gun.
Сын, ощути этот войлок [войлок в анг. омоним слова ощущаемый]Son, come feel the felt.
Вы сказали ей представить себя на пляже на Гавайях, идущей по песку, ощущая себя достойно и уверено.You told her to picture herself on a beach in Hawaii running across the sand, feeling fit and confident.
Знаешь, с тех пор, как всё случилось, я просто блуждала, ощущая, что в мире больше нет никого похожего.You know, ever since my accident, I've been walking around, feeling like I was the only person in the world like me, like I was the... the...
И изумлённый учитель. Слепая, которая ощупывала свои часы, ощущая моё присутствие.A blind woman, who groped her watch, feeling my presence.
Прости, но я уже провела 22 года своей жизни, ощущая, что теряю мужчину из-за тебя.Sorry. I already spent 22 years of my life feeling like I'm losing a man to you. I'm not doing it again.
То есть ты волновалась за меня, неуверенно ощущая себя?So, you were worried about me feeling insecure?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'feel':

None found.
Learning Russian?