Обедать [Obedat'] (to eat lunch) conjugation

Russian
imperfective
33 examples
This verb's imperfective counterpart: пообедать

Conjugation of обедать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
обедаю
obedaju
I eat lunch
обедаешь
obedaesh'
you eat lunch
обедает
obedaet
he/she eats lunch
обедаем
obedaem
we eat lunch
обедаете
obedaete
you all eat lunch
обедают
obedajut
they eat lunch
Imperfective Imperative mood
-
обедай
obedaj
eat lunch
-
-
обедайте
obedajte
eat lunch
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
обедал
obedal
he did lunch
обедала
obedala
she did lunch
обедало
obedalo
it did lunch
обедали
obedali
they did lunch
Conditional
обедал бы
obedal by
He would eat lunch
обедала бы
obedala by
She would eat lunch
обедало бы
obedalo by
It would eat lunch
обедали бы
obedali by
They would eat lunch
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
обедающий
obedajuščij
one who eats lunch
обедавший
obedavšij
one who ate lunch
обедая
obedaja
eating lunch
обедав
obedav
while eating lunch

Examples of обедать

Example in RussianTranslation in English
Давайте обедать!Let's eat lunch!
Зачем вам обедать?why would you eat lunch?
И мы всегда голосуем перед тем как пригласить кого-либо обедать с нами.Oh, and we always vote before we ask someone to eat lunch with us because you have to be considerate of the rest of the group.
Иногда я хочу обедать с Дженсеном.Sometimes I want to eat lunch with Jensen.
Макс сказал Джаббару, что они обязаны обедать вместе каждый день.Max told Jabbar that they had to eat lunch together every day.
- Я не обедаю.- I don't eat lunch.
Здесь я обедаю.This is where I eat lunch.
И каждый день я обедаю с Джаббаром.And every day I eat lunch together with Jabbar.
Или выбирать, где я обедаю каждый день? Ты.Or picking where I eat lunch every single day?
То, что я обедаю тут каждый день, не значит, что это мой любимый ресторан.Just because I eat lunch here every day does not mean it's my favorite restaurant.
Так вот где ты теперь обедаешь.So this is where you want to eat lunch?
Ты приходишь сюда в 7:00 утра, работаешь до ночи, обедаешь одна, в парке, на работе у тебя нет друзей.So you get in here at 7am, you work until 10, eat lunch alone, you have no friends at the office...
Это зависит от того, когда ты обедаешь, не так ли?It depends on when you eat lunch, right?
Конечно, Лео Хендри обедает в стриптиз-клубах и на "ты" со стриптизершами.Of course Leo Hendrie eats lunch at strip clubs and is on a first-name basis with the strippers.
Нет, во время обеда она обедает.no, at lunchtime she eats lunch.
Один старый чудак, который постоянно у нас обедает, мистер Ранд.This old fogy who eats lunch with me every day, Mr. Rand. But...
я знаю, где судь€ Ћибби обедает.I know where judge Libby eats lunch.
ѕо крайней мере мы знаем, где она обедает.Well, at least we know where she eats lunch.
И все же, есть что-то неестественное в том как мы обедаем.And yet, there is something unnatural about the way we eat lunch.
Мы каждый день вместе обедаем.We eat lunch together every day.
Мы обедаем дома.We eat lunch at home.
Ну нет, мы каждый день обедаем вместе.But, no, we eat lunch together every day.
Но вы всегда вместе обедаете.You eat lunch together every day.
А ты знала, что доминиканцы обедают целых два часа?Do you know Dominicans eat lunch for two hours?
В старшей школе что люди делают в коридорах и как они запоминают номер шкафчика где люди обедают и могу ли я есть хлопья или это считается детской едой нужно ли мне найти еду, которая будет более зрелрй?In high school, what do people do in study hall and how do you work the combination lock and where do people eat lunch and can I still eat goldfish or is that considered a kid snack and should I try to find a snack that is more mature?
Да, Харви, как раз в это время все люди обедают.Yeah, Harvey, that's when people usually eat lunch.
Они даже обедают в разных столовых.They don't even eat lunch in the same lunchroom.
Каждый день в одно и то же время я обедал, даже когда не было еды, даже если не знал, сколько времени.I ate lunch at the same time every day, even when I didn't have any food, even though I had no idea what time it was.
Может, мы сможем узнать, где он обедал.Maybe we can figure out where he ate lunch.
Он обедал один на своем месте.He ate lunch by himself in his cubicle.
Она узнала его, сказала, что он заходил в последние дни, садился у стойки, обедал.She recognized him, said he came in in the past few days, sat the bar, ate lunch.
Потому что я почти каждый день обедал там и завел дружбу с поваром.Because almost every day l was there, l ate lunch at that diner, and became dear friends with the cook.
10 лет ежедневно обедали вместе.We ate lunch together daily for 10 years.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'eat lunch':

None found.
Learning Russian?