Любить [Lyubit'] (to love) conjugation

Russian
imperfective
115 examples
This verb can also mean the following: grow fond of, like, be fond of.
This verb's imperfective counterpart: полюбить

Conjugation of любить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
люблю
ljublju
I love
любишь
ljubish'
you love
любит
ljubit
he/she loves
любим
ljubim
we love
любите
ljubite
you all love
любят
ljubjat
they love
Imperfective Imperative mood
-
люби
ljubi
love
-
-
любите
ljubite
love
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
любил
ljubil
he loved
любила
ljubila
she loved
любило
ljubilo
it loved
любили
ljubili
they loved
Conditional
любил бы
ljubil by
He would love
любила бы
ljubila by
She would love
любило бы
ljubilo by
It would love
любили бы
ljubili by
They would love
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
любящий
ljubjaščij
one who loves
любивший
ljubivšij
one who loved
любимый
ljubimyj
one who is loved
любленный
ljublennyj
one who was loved
любя
ljubja
loving
любив
ljubiv
while loving

Examples of любить

Example in RussianTranslation in English
" Мама и папа всегда будут любить тебя."your mommy and your daddy will always love you.
" Одну тебя любить "I'll love just you
" Я буду всегда любить тебя "I'll forever love you
" € буду любить их всегда.So even though it was just for a little while, I will love them always.
"...если мы не сможем любить друг друга, никто мне тебя не заменит".If our love cannot be, no other will ever take its place.
! - Но я люблю ее.- But I love her.
! Лана, Я люблю тебя.Lana, I love you.
! Меня! Я люблю своего отца, а ему нравится этот парень.i do,i love my dad and he likes that guy and if all we have to do is suck it up then that's what we gonna do well,miva not gonna take it, miva gonna do exactly how we feel
! Я люблю это дело -- больше, чем сама жизнь.I love this thing -- More than life itself.
! Я не люблю никого.I don't love anyone.
" € буду любить их всегда.So even though it was just for a little while, I will love them always.
*Я буду любить тебя*♪ I will love you. ♪
- "Я буду любить тебя как..." - Эй!- "I will love you like the..."
- Знайте, что я всегда буду любить Вас.Know that you will love forever.
- Она сказала: "Я буду любить тебя- She said, "I will love you
! Ты же не сказала ему, что любишь, а?You haven't told him you love him, have you?
" Говоришь, что любишь "You said you loved me
" Говоришь, что любишь, но не войдёшь "You said you loved me and you can't come in
" За то, что любишь ты меня".'Tis I love thee 'cause thou lovest me."
" Что ты тоже любишь меня "I know you love me too
- И ты будешь любить меня?And you will love to me?
~ Скажи, что будешь любить меня вечно ~~ Tell me that you will love me forever. ~
Люби меня меньше и будешь любить меня лучше.Love me less and you will love me better.
Может, ты будешь любить его также.Maybe you will love it just the same.
Согласно картам, ты будешь любить их обоихAccording to the cards, you will love them both.
! Мир становится страшным, когда ты предаешь человека, который тебя больше всего любит.Well, things do get scary when you betray the person who loves you most.
! Нет, Профессор Мосби любит старые здания.Professor Mosby loves old buildings.
" Папа любит овец"Papa loves sheep
" Я люблю её, она любит меня "I love her and she loves me
"Itsy Bitsy Spider." Она ее любит."Itsy Bitsy Spider." She loves that.
А кто будет любить их?And who will love them? You?
Алиса, это Эйприл Ладгейт, самый замечательный человек на свете, и вам нужно подыскать ей работу, которую она будет любить и ценить, и которая сделает её жизнь полноценной.Alyssa, this is April Ludgate, the single greatest human being ever, and you need to find her a job that she will love and cherish and make her life feel complete.
В смысле, я могу найти кого-нибудь, кто... будет любить его... этого чудного малыша так, как он того заслуживает.I mean, I can find someone who will-- who will love that... beautiful little boy the way he deserves.
Давай, Гектор, камера будет любить тебяGo on, Hector, the camera will love you.
Если будут деньги, то он будет любить её. А если нет, то на этом у них всё и закончится.When there is money, he will love her, if not, he will kick her out.
! Мы все ее любим.We all love Kenzi.
"Ќо если это письмо придет до нашего возвращени€, знайте, что мы вас любимBut in case this letter arrives before our return, know that we love you.
"Да, мы любим всех, но мы хотим, чтобы они стали подобными нам, чтобы мы могли любить их должным образом.""Yeah, we love everybody, but we want them to become like us... in order to love them properly."
"Если бы мы превращались в то, что любим,"'If we become what we choose to love, '
"Если на свете был любим женой мужчина,"If ever man were loved by wife...
И самое главное, мы всегда будем любить тебя.'And above all else, know that we will love you always.
Мы будем любить друг друга и в горе и в радости.We will love each other in good and bad times.
Мы будем любить его, как нашего собственного ребенка.We will love him as our own, Lucrezia.
Мы будем любить и поддерживать тебя, заботиться о тебе, но в ответ ты будешь проявлять к нам уважение и подчиняться нашим правилам, то есть, выполнять свои обязанности не приводить в дом мальчишек и не принимать подарки от мужчин.We will love you and support you and take care of you, but in exchange, you will show us a little bit of respect and obey our rules, which means doing your own chores, no boys in the house and no more gifts from men.
Я всегда буду бояться, но... но я вам обещаю, что мы будем любить этого ребёнка. и мы защитим этого ребенка и никогда больше не позволим чему-либо случитьсяI'll always be scared, but... but I promise you, we will love that baby and we will protect that baby and never, ever let anything happen.
! Весь двор судачит, что вьi любите другую.The whole Court says you love another.
"Ќенавидьте грех, любите грешника."Father always says "Hate the sin, love the sinner."
"Вы любите игру, я тоже.You love it, and I adore it.
"Вы не любите эту кошку,""You don't love that cat,"
"Если Вы действительно любите Дансени столь сильно, то было бы преступлением выходить за другого!"If you truly love your Danceny... as much as I believe you do... then it would be a crime to marry anyone else.
Если вы хотите, чтобы ее оперировали, а я видел подобное уже тысячу раз, то идите и скажите ей, что будете любить ее все равно, что бы ни случилось.If you want her to have the operation, and I've seen this a thousand times, you go in there and tell her you will love her no matter what the outcome.
Когда это случится, вы будете любить своего сына еще больше.When it happens, you will love your son all the more.
! Мужчины не любят Эри...Men don't love Aary...
"...я вижу, что твои родные очень сильно любят тебя.""...and I can see that your family really loves you."
"А женщины.... Женщины когда любят, отдают все.""But women, when they love, give everything."
"Безопасный дом, люди, которые каждый день будут говорить тебе что они тебя любят и те, кто будут бороться за тебя, не смотря ни на что."A safe home, "someone to tell you that they love you every single day, and someone to fight for you no matter what."
"Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья. Друг друга любят дети главарей"From forth the fatal loins of these two foes, a pair of star-crossed lovers.
"Но они будут любить тебя сильнее, чем ты можешь представить"."But they will love you more than you can ever imagine. "
Которые будут любить меня из-за денег.Who will love me for my money.
Муй верила, что чем больше талончиков они соберут, тем больше будут любить друг друга.Mui believes that the more tickets they collect, the more they will love each other.
Они будут любить вас, будут поклоняться вам как богу.They will love you, they will worship you as a god.
Они будут любить тебя и без маски.They will love you without the mask.
"Будь сильной, верь в себя, люби себя."Be strong. Trust yourself, love yourself.
"Вкушай, проси, люби"."Eat, pray, love."
"Ешь, молись, люби""eat pray love."
"Ешь, пеки, люби."Oh... "Eat, bake, love."
"Иди и люби, молодой человек Если она молода и красива""Go and love, go and love, young man, If the lady be young and fair. "
"Бог любил бы меня!"God would have loved me!
"Видите ли, он никогда не любил ее."He never loved her.
"Грешник Гаврила любил Сечь Запорожскую."Sinner Gavrila loved Zaporizhian Sich.
"Дорогой Марли, я любил тебя всю свою жизнь."Dear Marley, I loved you all my life.
"Если бы ты любил меня, ты был бы счастлив, что я могу спать и быть хорошо отдохнувшей"."If you loved me you'd be happy that I can sleep and will be well rested."
" приходил к выводу, что она просто любила читать.I always came back to the fact that she loved to read.
"¬ы задумываетесь, зачем вы родились? —тр. 401 "Ћестера –ичардса любила семь€, любили друзь€ и коллеги.Lester Richards was a man beloved by family... friends and colleagues.
"Барк Джейкобс"... которого я очень любила."Bark Jacobs"... that I totally loved.
"Дорогой, я любила тебя, как любят в первый раз."My darling, I've loved you as one loves the first time
"Думаю, я любила тебя, Кевин."I think I loved you, Kevin.
Ведро всегда любило тебя.Washbucket has always loved you.
Правление никогда не любило Стенсленда, а я буду тебя поддерживать.The board's never loved Stensland, and I'm here to back you up.
Пусть целится прямо в сердце которое так любило эту страну.That she aim at my heart my heart, which has loved this country so much.
Там я могла бы узнать, сколько людей меня любило.That's when you find out how much people loved you.
" Люди его любили" - и к чему ты это все?His people loved him. What's your point?
"...и правил он Домом своим мудро и добро..." ...но постепенно он превратися в жестокого тирана, и те, кто любили его, теперь боялись его... "Мам, что такой тиран?""...and he ruled over his House wisely and well but gradually he became a fierce tyrant and those who had once loved him now went in hourly fear of him..."
"..его знали и любили все мальчики, он похоронен на военном кладбище, да упокоится его душа... для меня было честью ухаживать за ним.""..known and loved by all the boys, "was buried this afternoon in a military cemetery, "a happy soul
"¬ы задумываетесь, зачем вы родились? —тр. 401 "Ћестера –ичардса любила семь€, любили друзь€ и коллеги.Lester Richards was a man beloved by family... friends and colleagues.
"Жила-была однажды на свете маленькая девочка и все ее очень любили а больше всех любила девочку ее бабушка."Once upon a time, there was a dear little girl who was loved by everyone who met her but especially by her grandmother, who would've given her anything.
Но, если бы мы были вместе, клянусь, я любил бы тебя до конца своих дней.But if I ever could I swear I would love you for the rest of my life.
Я был так взволнован новым малышом, которые любил бы меня, для которого я был бы... сокровищем.I was all excited about a new baby who would love me for who I am... like precious.
Я просто... любил бы тебя еще сильнее, если другие любили тебя также.I just... I would love you a lot more if other people loved you, too.
Так ты не мог поверить, что я любила бы тебя, если бы ты был богат?So, basically, you couldn't believe that I would love you if you were rich?
Я любила бы его, даже если он был бы всего лишь миллионером.I would love him even if he was just a millionaire.
Много людей любило бы твою работу.So many people would love your job.
Главное то, что мы с мамой любили бы тебя, даже если бы у тебя между ног вообще ничего не было.The point is your mom and I would love you... even if you were completely blank down there.
Любите друг друга так, как любили бы себя самих.Love each other as you would love yourself.
Многие люди любили бы ходить в школу на Гавайях.A lot of people would love to go to school in Hawaii.
Пожалуйста, не пичкай меня всей этой ерундой, как люди любили бы меня, если бы они только узнали меня получше.Please don't give me that crap about how the people would love me if they just knew me.
"Вот человек, любящий свою работу"."There's a man who loves his job."
Всё то, о чём должен думать любящий тебя.Everything that you want somebody who loves you to be thinking about you.
Как может муж, любящий свою жену, так пренебрегать ею!"How can a husband, who loves his wife, neglect her so!"
Когда любящий Америку парень плачет, это выглядит сверх-гетеросексуально.When a guy who loves America cries, it makes him super straight.
Некто, любящий тебя, не пожалел времени на то, чтобы ее отправитьSomeone who loves you took the time to send a card.
Все будут думать, что она со мной, а не с ним, народ, любивший ее отца, готовый бороться за нее перейдет на мою сторону... а не на сторону Тюдора.The world will see that she is not with Tudor but with me, and all the men who would fight for her because they loved her father will come to my side... and not to Tudor's.
Пирам... любивший ФисбуPyramus... loved Thisby
Так написал мне на прощанье человек, любивший меня больше всех.This was the farewell letter from the man who loved me most.
Я могу говорить с вами только как сын, любивший своего отца.I can only speak to you as a son who loved his father.
"Ваш любимый в порядке""Your loved one is all right."
"Дворецкий" - наш любимый фильм.We loved The Butler.
"Джон Гилтой, любимый отец и дедушка.""John Giltoy, beloved father and grandfather."
"Дорогой, любимый мой Юра..."You can. My dear beloved Yura...
"И я клянусь честью нашего дома что мой любимый брат Роберт..."Matthos: "And I declare upon the honor of my house that my beloved brother Robert--"
Был в машине, любя Бритту.I was in my car loving Britta.
В сущности, вы можете беспокоиться не любя.Deep down, you can worry without loving.
Демоны теперь стали это как только любя человека в измученную душу.The demons now have turned this once loving man into a tormented soul.
И любя её так сильно, как вы любили, и, уверена, продолжаете любить... Вы должны знать, как важен был для неё её брат.And loving her as deeply as you did... and I'm sure still do... you must know how important her brother was to her.
И я обещаю, что буду нежно и любя заботиться о ваших трубахAnd I promise I will treat your pipes with gentle, loving care.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'love':

None found.
Learning Russian?