- Теперь в добавок ко всему она наверняка явится сюда и начнет воду мутить. | - What with everything else going on. I know she'll come up here and make trouble. |
Ему нравится воду мутить, заставлять людей включить мозги. | He likes to stir up trouble, make people think. |
Меня начинает мутить. | This makes me dizzy. |
Ник, ты мутишь с Сарой чтобы Линдси ревновала, но ничего не выходит. | Nick, you are only going out with sara To make lindsay jealous, And it isn't working. |
И я не люблю светлый эль,.. ...черный эль, ореховый эль, портер и стаут. Меня мутит от одной мысли от них. | And I don't like pale ale, brown ale, nut brown ale, porter or stout, which makes me "ulp" just to think about it. |
Меня аж мутит от всего этого, Вуд. | It makes me feel sick, Wood. |
Меня от этого просто мутит. | It just makes me queasy. |
От них её мутит. | She says it makes her queasy. |
Я его пробовал, и меня от него мутит. | I tried that,and it makes me nauseous. |
Не мутите воду. | Don't make a mess. |
Я не знаю, что вы там мутите с Эриком, но хочу, чтобы вы были осторожны. | I just want to make sure that you and Eric are going to be careful with whatever it is that you're getting involved in. |
Друзья которые мутят? | Friends who make out? |
Друзья, которые иногда мутят? | Friends who sometimes make out? |
- Не мути воду! | - Now don't make a fuss, will you? |
Не мути воду." | Don't make trouble." |
- Ага, из-за того что ты с ним мутила. | - Because you made out with him? |
Когда я впервые услышал его, меня чуть не вырвало и прошлой ночь меня мутило. | When I first heard it, it made me want to vomit. Last night, I was nauseous. |
Это правда что вы мутили с Бриттой? | Is it true you made out with Britta? |