Get a Russian Tutor
to stir
Будешь мешать овощи пистолетом, прострелишь дыру в сковородке!"
"You stir-frying vegetables with the gun? You're gonna blow a hole through the frying pan. "
Джоуи, продолжай мешать это.
Joey, keep stirring that.
Джоуи, продолжай мешать.
Joey, keep stirring that.
И нельзя мешать слишком медленно.
And don't stir it too slowly.
Им можно было мешать кофе.
I could've stirred my coffee with him.
Да я мешаю!
I'm stirring' it!
Ты мешаешь эту штуку целую вечность.
And what is dinner? You've been stirring that stuff forever.
Хорошо, теперь дай посмотреть как ты мешаешь.
AII right£¬ now let me see you stir.
- Да. - Соломинка, что мешает коктейль школьного совета?
The straw that stirs the school board's drink?
А теперь мешай.
Keep stirring.
Давай, Сычужка, мешай.
Come on, Rennet, stir that dough!
Постоянно мешайте, и тогда он не подгорит!
Keep stirring so they won't burn!
Да я только его мешал.
But I really just stirred it.
Он стоял над котлом токсичных химических веществ и мешал без конца.
He stood over a cauldron of toxic chemicals and endlessly stirred.