Менять [Menyat'] (to swap) conjugation

Russian
imperfective
19 examples
This verb can also mean the following: modify, alter, recapture, replace, change, substitute, supersede, barter, exchange.
This verb's imperfective counterparts: поменять, обменять

Conjugation of менять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
меняю
menjaju
I swap
меняешь
menjaesh'
you swap
меняет
menjaet
he/she swaps
меняем
menjaem
we swap
меняете
menjaete
you all swap
меняют
menjajut
they swap
Imperfective Imperative mood
-
меняй
menjaj
swap
-
-
меняйте
menjajte
swap
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
менял
menjal
he swapped
меняла
menjala
she swapped
меняло
menjalo
it swapped
меняли
menjali
they swapped
Conditional
менял бы
menjal by
He would swap
меняла бы
menjala by
She would swap
меняло бы
menjalo by
It would swap
меняли бы
menjali by
They would swap
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
меняющий
menjajuščij
one who swaps
менявший
menjavšij
one who swapped
меняемый
menjajemyj
one who is swapped
менянный
menjannyj
one who was swapped
меняя
menjaja
swapping
меняв
menjav
while swapping

Examples of менять

Example in RussianTranslation in English
Вы билингва, так что вы хоть иногда должны менять язык, когда спрашиваете себя:' You are bilingual, so you can perhaps at least swap languages sometimes, cos you must ask yourself,
И зачем мне менять Эву на ее подчиненного?And why would I swap out Ava for her minion?
Иначе зачем ему было менять флаконы?- Why else would he swap the bottles?
Их менять можно хоть каждый день, и отследить их невозможно.They're swapping them out daily so they can't be traced.
Мы говорим не о том, чтобы невест менять, а о торговле, о бизнесеWe're not saying swap brides. We're saying sell goods, do business.
Давайте так, вы сбавляете обороты... а я меняю бельгийский эль на бочонок "Короны".I'll tell you what, you knock it down a couple of notches this time and I'll swap out my Belgian for a keg of Corona.
Ты берешь что-то в нужном месте, и меняешь на такое же, но с жучком.You take something at the target location and then you swap it with a, uh, bugged copy.
А потом, когда все отвлечены, он меняет оригинал на копию и исчезает с ценной картиной так, что никто и не подозревает о краже.And then when everyone's distracted, he swaps out the fake for the real deal and makes off with a valuable painting that no one knows has been stolen.
-Конечно, не меняем.Of course we're not swapping it.
-Мы ведь не меняем машину на эту треклятую клячу?You are not swapping the family car for a bloody horse.
Мы идём в Голубой Вагон и меняем картину - ...We go to the Blue Wagon and swap the painting -...
Похоже, на Родине решили, что мы здесь на пикнике - только и делаем, что болтаемся в гамаках со светловолосыми фройляйн, меняем сигареты на рейнские замки и отмачиваем пятки в искрящемся мозельском.Seems back home, they've got an idea this here is one great big picnic, that all we do is swing in hammocks with blonde Fräuleins, swap cigarettes for castles on the Rhine and soak our feet in sparkling Mosel.
Вы меняете партнеров, как перчатки.You swap partners like you change socks.
- Да по городу аккумуляторы на такие меняют только так.There's places all over that'll swap the battery off the bottom in a jiff.
И мгновенно меняют крохотный процент на заоблачный.Then they immediately swap out that teaser rate for a sky-high rate.
Они загружают его в Мексике, затем меняют в обращении.They'd load it up in Mexico, swap it into rotation.
Они меняют местами отпечатки с правой и левой рук.They swap the right fingertips and the left.
- Иногда он менял их местами.- Oh. He swapped them sometimes.
Когда твой друг менял деньги в портфеле.When your little friend swapped the money in the briefcase.
Learning Russian?