А потом ее вдруг снова стало лихорадить. | Then suddenly the fever came back. |
В один день с ним было всё нормально, и тут его стало лихорадить, он потел и плакал целую ночь, а на следующий день... она похоронила его. | One day he was fine, and the next, he caught a fever that made him sweat and cry out in the night, and the next day, she put him in the ground. |
Но потом тебя будет лихорадить, а потом... | But then you get a fever. And then... |
Она продолжает лихорадить, и потеряла в его кошмарах. | Her fever won't let up. She's lost in nightmares. |
Ватикан гудит от шепота, слухов и инсинуаций, которые лихорадят мое воображение. | This Vatican is a hive of whispers, and rumours, and innuendos that set my imagination to a fever. |