"Можешь кончить, но это ошибка". | "You can finish, but this is a mistake." |
- Дай мне кончить. | - Let me finish. |
- Ну а ты как мог так плохо кончить? | How could you finish so low? |
- Я хочу кончить. | - I want to finish. |
...и тут её собака стала лизать мне задницу. Богом клянусь. Мне пришлось решать - либо кончить, либо отогнать пса. | I swear to God, I have to decide, do I finish or do I stop the dog? |
- И она... погоди-погоди, Я... я не кончил. | Wait a minute, I'm not finished. |
- Не, я кончил. | - I finished. |
- Только ты не кончил. | - if you could have finished. |
- Я не кончил, господин ротмистр. - Оставьте, здесь не дети, мне все ясно. | I haven't finished yet, Captain. |
-Не стесняйся, Не останавливайся, продолжай плакать, ты еще не кончил... | "Do not be ashamed, do not stop, let yourself go, cry, you have not finished yet" |
- Одна кончила так быстро, что стыдно было просить больше. | One of them finished so fast, |
И я кончила прямо на себя. | And I finished all over myself. |
Лестер, это значит, что я кончила. | Lester, that means I'm finished. |
Не спрашивал, кончила ли ты, прежде чем начала? | Ask you if you finished before you even started? |
Ну кончила ты через пару секунд после того, как чувак потерял сознание. | You finished a couple of moments after a dude went unconscious. |
Как бы то ни было, мы кончили, и ммм...она вышвырнула меня | Anyway, we finished and, uh, she kicked me out. |
Так. Вот мы и кончили. | ...now when you've finished,.. |
Это... потому что мы кончили, так что... | That... because we finished, so... |
Без нее я конченный человек. Мертвец. | Without you l'm empty, finished, dead. |
Нет, а вот ты давно конченный. | No, but you're finished. |
Он конченный. | - Good Lord, no! He's finished. |