Get a Russian Tutor
to glue
Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём.
Maybe you should master glue before you move on to fire.
Ты помогал клеить монетки на стену вместе с моей сумасшедшей мамой.
You've glued pennies to the wall with my lunatic mother.
Все волосы в клею.
All that glue in my hair.
Если честно, я склоняюсь к клею.
To be honest, I'm rootin' for the glue.
Ил на дне подобен клею.
The silt on the bottom is like glue.
Легко запомнить. "Глазок в синеву - ты на клею"
Easy way to remember. "Blue is glue."
Так что, клей! -Я клею. -У нас полно работы.
They glue crap on stuff for their kids... so glue!
Кто клеит себе настоящие ногти?
Who glues on real nails to themselves?
- Вы трескаете печенье и клеите всякую фигню.
*** glue stuff.
! Это клей?
Is that glue?
"Думаю, из неё можно сделать клей."
"I think he could be glue."
"Это будет "сумасшедший клей"."
"He'll be 'crazy glue'."
- А клей?
- And the glue?
- Горячий клей
- Hot glue.