"Колорадо" может запустить оставшиеся 17 ядерных боеголовок менее чем за 5 минут. | The "Colorado" can launch its remaining 17 nukes in under five minutes. |
- Ну, тем не менее, мы решили запустить его в паре со звездой. | Well, whatever, we decided to launch it with a star-studded party. |
- Прекрасное место, чтобы запустить дрон. | Perfect place to launch a drone. |
- Талы собираются запустить эту ракету... | -The Thals are going to launch this rocket... |
- Я собираюсь запустить инжектор. | - I'm going to launch the injector. |
Я запущу полное и ясное расследование, очевидной коррупции нашей судебной системы. | I will launch a full investigation into the clear, and obvious corruption of our court system. |
Валун упадёт на рычаг, который запустит ножи. | The boulder falls onto a lever that will launch... - Knives. |
Эй, лови! Что ж, сейчас дядя Фил подзаправится и запустит ещё ракету... | Uncle Phil will launch another rocket |
Россия и Китай запустят свои ракеты. | Russia and China will launch. |
Иди, запусти. | You go launch it. |
20-летний Риз запустил программу | - 20 years ago, Reece has launched a for the Ministry of Defence. |
Атомный авианосец Ю.С.С. Канингэм запустил 2 ракеты. | The nuclear destroyer U.S.S. Cunningham launched two of her Falcon missiles. |
В 1957 г. СССР запустил Спутник. | In 1957, the USSR launched Sputnik. |
Вроде как, я так тебе нравлюсь, что ты... запустил фейерверк. | Like you were so into me, you... launched a firework. |
Да, BMW запустил линейку экологических автомобилей, начиная с буквы "I". | BMW has launched a whole {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} sort of eco flavour of cars {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} beginning with the letter "I". |
База запустила зонд. | The base has launched a probe. |
Вот почему я недавно запустила мою кампанию "Двигай телом", которая направлена именно на тучных и чудовищно тучных людей. | Which is why I have recently launched my Get Moving campaign, which is aimed specifically at the obese and the morbidly obese. |
И ты запустила ракету. | So you launched a missile. |
Когда я запустила эту кампанию, я открыла [Кэтрин - вегетарианка! ] местного органического мясника. | Um, as I launched that campaign, I discovered a local organic butcher. |
Ты действовала за моей спиной и запустила свою колонку, хотя я и сказал тебе, что мы еще не готовы. | You went behind my back and launched your column when I told you we weren't ready. |
В 1964 году НАСА запустило небольшой исследовательский корабль к Красной планете. | In 1964 the National Aeronautic and Space Admininstration, NASA, launched the small exploration spacecraft toward the red planet |
НАСА запустило его в 2009. | It says NASA launched it in 2009. |
"Судьбу" запустили для поиска этого интеллекта. | Destiny was launched in search of that intelligence. |
Бойцы Хезболлы запустили около 10 ракет сегодня на израильские позиции на Юге. | Hezbollah fighters launched about ten rockets today on Israeli positions in the South. |
В 1986 году, Порше запустили лучший суперкар который когда либо видел свет, 959. | Porsche launched {\cHFFFFFF}the greatest supercar the 959. |
В 2020 году вы с женой успешно запустили ускоритель частиц, который изменил ход истории. | In the year 2020, you and your wife Successfully launched a particle accelerator |
В то же время Советы запустили первый Спутник, а Михаил Калатозов снял фильм "Летят журавли" фильм, который придал смысл моей жизни | The same Soviets launched the first Sputnik and Mikhail Kalazotov shot The Cranes Are Flying, the film that would give a meaning to my life. |
И.. я между ними, как запущенный футбольный мяч. | And... and me, launched in between the two, like a little nerf football. |
Мало того, что наше правительство отслеживает каждый запущенный где-либо спутник, но также мы за несколько месяцев узнаем, какой из них падает. | Not only does our government track every satellite launched across the globe, but we know months in advance if one's coming down. |
Мы обнаружили буй с сообщением, запущенный с шаттла Чакотэй, и направляемся к нему. | We've detected a message buoy launched from Chakotay's shuttle and are heading toward it. |
Это сверхсекретный военный спутник. (надпись на спутнике "ЛЕТЯЩАЯ БОГИНЯ СУДЬБЫ") запущенный военно-воздушными силами в 1998 году. | This is a top secret military satellite launched by the air force in 1998. |
Я не уверена, что запустив себя на орбиту и едва не уничтожив МКС, ты получил опыт. | I'm not sure launching yourself into orbit and nearly destroying the ISS counts as experience. |