"Могу я занять несколько сотен баксов?" | "Can l borrow a few hundred bucks?" |
"Я посылаю деньги которые смогла занять у подруги". | I'm enclosing money that I borrowed. |
- Можешь занять у меня. | -You can borrow from me. |
- Можешь мне занять немного денег? | -Can I borrow some money? |
- Нет, только поросил занять ему денег. | No, just asked to borrow some money. |
Я займу денег и отдам их тебе. | I will borrow money and give it all to you. |
"Привет, Линда, займи мне немного денег, потому что я потерял работу." | "Hey, Linda, can I borrow some money? 'cause I just lost my job." |
Не хочешь этого делать, поступи как взрослый - сходи к ростовщику и займи сумму, которую ты должен. | You don't wanna do that, then be a big boy, go to the Shy, borrow what you gotta borrow. |
Тогда позвони кому-нибудь и займи. | Get on the horn and borrow it then. |
"Михаил Галкин Глобал Маркетинг", на деньги, которые он занял у старого друга семьи, Юрия Николаевича. | Mikhail Galkin Global Marketing, with funds borrowed from an old family friend, Yuri Nikoliavich. |
- Я занял его. | I borrowed it. |
А он у меня ещё 3 рябиновых водки украл и 3-50 занял. | He stole three bottles of ash berry vodka and borrowed three and a half roubles from me. |
Вот почему я занял деньги у Джефри. | That's why I borrowed the money from Jeffrey. |
Второе. Он занял деньги под следующий месяц. | Two, he's borrowed against next month's allowance. |
"...я заняла деньги у знакомого | "... l have borrowed money from an acquaintance |
- Может ты злишься, что я заняла твою студию? | You're not mad because I borrowed the studio, are you? |
- Чендлер знает, что я заняла у тебя деньги. | -chandler knows I borrowed the money. |
=Чхун Хян, я собираюсь вернуть деньги, что заняла у тебя.= | =Choon Hyang I'm going to repay the money I borrowed= |
Видите ли, мать Пеншена заняла 25$. И он вынужден был пойти работать, чтобы заплатить долг. | Panshin's mother borrowed $25 and Panshin had to work to pay the loan. |
Что ж, у нас заняло две минуты, чтобы найти того, кому он должен денег, чтобы купить все те штуки, которые он не мог себе позволить. | Well, it took us all of two minutes to find out he borrowed money from you, to buy all that stuff he really couldn't afford. |
- Так значит вы заняли 1,900 томанов? | - So you borrowed 1,900 tomans? |
А они не могут выплатить только ту сумму, которую заняли? | Can't they just pay back the amount that they borrowed? |
Вы заняли деньги у бандитов. | You borrowed money from the mob. |
Если вы о 2,2 миллионах долларов, которые вы заняли для уплаты выкупа похитителям, то я бы сказала, что это не такие уж и гроши. | If you're referring to the $2.2 million that you borrowed to pay off the kidnapping ransom, I'd say that's a little more than a pittance. |
И у нас 50 фунтов белого Мы крупно заняли у Массерии. | And there's 50 pounds of white we borrowed big from Masseria for. |