Если вы пытаетесь меня задеть, то вы делаете это не в том месте. | If you're trying to touch a nerve, then you're touching me in the wrong place. |
Итак, хитрость в том, чтобы не задеть лазером сосуды... даже краешком. | Now, the trick to this is, you can't touch the vessel while you're lasering the mass... not even a little bit. |
Ничто не может задеть меня. | Nothing can touch me. |
Она может задеть микрофон | She might touch the microphone. |
Она пыталась задеть меня своими странными маленькими мышиными пальчиками. | It tried to touch me with its weird little bat fingers. |
Мой агент не будет и говорить со мной, никакой театр в городе не заденет меня. | My agent won't talk to me, not a theater in town will touch me. |
Смотри не задень, когда будете танцевать. | Try not to touch it when you're dancing. |
Не заденьте другие деревья, осторожней выкапывайте корни сливы. | Don't touch the other trees Be careful when you unearth that tree root |
Осторожно, не заденьте проволоку! | Be careful not to touch this wire. |
"Кики, кто-то задел мое масло, мне нужно новое" . | "My butter has touched another food. I need new butter." |
А,задел за живое | Ah, so I've touched a nerve. |
Извините, если я задел за живое. | Apologies if I touched a raw nerve. |
Кажется, я задел за живое. | I've touched a nerve. |
Неужто я задел за живое? | Is it possible I have touched a nerve? |
И ты определённо его задела. | You obviously touched a nerve. |
Она едва тебя задела. | It barely touched you. |
Реклама Сары Маклахлан задела меня за живое Неужели в это так трудно поверить? | It just so happens Sarah McLachlan touched my heart is that so hard to believe? |
Тётя Мэди невзначай задела папу за живое. | Aunt madi had unintentionally touched a nerve in dad. |
Уборщица протирала пыль и случайно задела. | The cleaning lady was careless and accidentally touched it. |
За живое тебя задело. | Must have touched a raw nerve. |
Ну, спальную не задело взрывом. | Well, the bedroom was untouched by the explosion. |
Пулемёты, пушки, ракеты, - ничто её не задело. | Machine guns, cannons, rockets, nothing touched it. |
Пусть Уолл-Стрит сравняется с землёй, но чтобы коммерческие банки это не задело. | They wanted to make sure that Wall Street could melt to the ground and the commercial banks wouldn't be touched. |
Если кто-то использует мощный шифр и меняет настройки безопасности можно понять, что вы задели за живое. | If someone starts using heavy-duty crypto and changing their security protocol, you know you've touched a nerve. |