Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

допрашивать

to interrogate

Need help with допрашивать or Russian? Practice with a Russian tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of допрашивать

This verb's imperfective counterpart:допросить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
допрашиваю
допрашиваешь
допрашивает
допрашиваем
допрашиваете
допрашивают
Imperfective Imperative mood
-
допрашивай
-
-
допрашивайте
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
допрашивал
допрашивала
допрашивало
допрашивали
Conditional
допрашивал бы
допрашивала бы
допрашивало бы
допрашивали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
допрашивающий
допрашивавший
допрашиваемый
допрашивая
допрашивав
Practice these conjugations with a Russian tutor!

If you have questions about the conjugation of допрашивать or Russian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of допрашивать

- Вы здесь, чтобы допрашивать нас?

- You here to interrogate?

- Я знаю, как допрашивать заключенных.

I know how to interrogate a prisoner.

-Его будут допрашивать?

- Are you going to interrogate him?

Благодаря вам и вашим коллегам в конгрессе, у нас есть широкие полномочия задерживать и допрашивать.

Thanks to you and your colleagues in congress, we have fairly broad powers to detain and interrogate.

Будешь ее допрашивать?

Are you gonna interrogate her?

А ты не первый, кого я допрашиваю. Но раз ты спросил, мне нужна информация об одном человеке.

You're not the first person I've interrogated, but since you asked, I'm looking for some information about a man.

А ты сядешь там и будешь моим свидетелем, что я ее не допрашиваю.

So you'll sit there and be my witness as I don't interrogate her.

Ты будешь приносить мне кофе, пока я допрашиваю убийц.

You coming to bring me coffee while I interrogate murderers.

Я допрашиваю, ты записываешь.

I interrogate him, you write it down.

Я тут тебя допрашиваю а ты только, что поведал мне о своих желаниях.

I'm trying to interrogate you and you just told me the one thing you really want.

- Зачем ты меня допрашиваешь?

Why do I feel like I'm being interrogated?

- Так ты его допрашиваешь?

Is this how you interrogate him?

- Ты меня допрашиваешь, и в любом случае чтобы я не сказала или сделала, я виновна. Я всегда пригрываю.

Yeah, you interrogate me and then whatever I say or do, I'm guilty.

- Ты меня допрашиваешь, как в то время, когда мы были вместе?

Did you interrogate me like this when we were together?

Зачем ты меня допрашиваешь?

Why do I feel like I'm being interrogated?

Further details about this page

LOCATION