Докладывать [Dokladivat'] (to report) conjugation

Russian
imperfective
59 examples
This verb can also mean the following: put more, add, announce, add more.
This verb's imperfective counterpart: доложить

Conjugation of докладывать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
докладываю
dokladyvaju
I report
докладываешь
dokladyvaesh'
you report
докладывает
dokladyvaet
he/she reports
докладываем
dokladyvaem
we report
докладываете
dokladyvaete
you all report
докладывают
dokladyvajut
they report
Imperfective Imperative mood
-
докладывай
dokladyvaj
report
-
-
докладывайте
dokladyvajte
report
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
докладывал
dokladyval
he reported
докладывала
dokladyvala
she reported
докладывало
dokladyvalo
it reported
докладывали
dokladyvali
they reported
Conditional
докладывал бы
dokladyval by
He would report
докладывала бы
dokladyvala by
She would report
докладывало бы
dokladyvalo by
It would report
докладывали бы
dokladyvali by
They would report
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
докладывающий
dokladyvajuščij
one who reports
докладывавший
dokladyvavšij
one who reported
докладываемый
dokladyvajemyj
one who is reported
докладывая
dokladyvaja
reporting
докладывав
dokladyvav
while reporting

Examples of докладывать

Example in RussianTranslation in English
- И регулярно докладывать, вот и все.- and we'll report back and that's it.
- И что будем докладывать?- What's that report going to say?
- Наблюдать и докладывать.- Watch and report.
- Ну просто наблюдать за тобой и докладывать ему, а потом он заставил меня установить маленькие камеры видеонаблюдения - по всему дому.Just, like, observe you and report back to him, and then he had me put tiny surveillance cameras around your house.
- Создана при Министерстве Информации чтобы докладывать о состоянии нравственности.We've been set up by the Ministry of Information to report on the state of morale.
- Я докладываю тебе?-I report to you?
U-3, докладываю: 2622, Южный Ардмор.U-3, report back to 2622 South Ardmore.
Госпожа президент, это Штурмовой лидер 1... докладываю: курс приближения "Освободителя" - сектор Дельта.Madam President, this is Assault Leader 1... reporting the Liberator's approach course is for Delta Sector.
Именно поэтому я и не докладываю тебе о своих перемещениях, потому что ты превращаешь милый, приятный денек в...This is why I don't report my every movement to you, because you turn a nice, pleasant day into a...
Капитан Дэниел Вивер, 2-й Массачусетский, докладываю.Captain Daniel Weaver, 2nd Massachusetts, reporting.
И Грайс, ты докладываешь только мне.And Grice, you report only to me.
Он сказал, что это его дело, я на позиции, ты докладываешь мне обо всем.He says it's my case, I'm on point, you report to me.
Ты докладываешь мне.I'm the one you report to.
И лично будешь докладывать мне о результатах.You will report every result back to me personally.
ты будешь докладывать мне регулярно, и ты никогда не вспомнишь о том, что делал это.You will report in to me regularly, and you will never remember having done so.
"Скорая" докладывает, что это "Ллойдс Бэнк" на Бейкер-стрит.The ambulance reports it's outside the Lloyd's bank on Baker Street.
"Сплетница" докладывает это."Gossip Girl" reports it.
(ВЕДУЩИЙ) Джексон докладывает, что необычных изменений Температуры поверхности планеты нетJackson reports there is no extraordinary change of temperature at the planet's surface.
А таможня докладывает о них правительству?And a customs official reports these to the government?
Блейк докладывает о Вулфе и Вулфа увольняют.So Blake reports Wolf and Wolf gets blown out.
Не важно. Мы обычно докладываем о подобных происшествиях, но поскольку ничего не похищено, Вам не о чем беспокоиться.Anyway we usually report this but since nothing was stolen, there's nothing to worry about
Как часто вы докладываете мистеру Тэйтему?How often were you reporting to Mr. Tatem?
Кому вы с Симмонсом докладываете?Who do you and Simmons report to?
Теперь вы докладываете мне.You report to me now.
Тот, которому вы докладываете в ЦКЗ, и я.The ones you report to at the CDC, and me.
Но вы будете докладывать мне о каждом своём шаге и ничего не будете утаивать. Никаких действий без моего одобрения. Безусловно, Шеф.But you will report to me every step of the way and undertake nothing, no action, without my express authority.
"Мои шпионы докладывают, что Бекингем собирает войска." "Как и обещал, он встретится с тобой в Уэльсе."'My spies report that Buckingham's men are secretly arming, 'as he promised, and will meet you when you land in Wales.
- Мне докладывают, что испанцы обнаружили Источник молодости.- I have a report. The Spanish have located the Fountain of Youth.
5533, они докладывают, что сигнал исходит с Ван Бюрен и ЛаСаль, теперь снова движется на юг.5533, C-PICK reports signal is at Van Buren and LaSalle, now moving south again.
А они, по-твоему, обо всем докладывают на свои базы?You think they report back to home base? They don't.
Врачи докладывают быстро.Doctors are reporting soon.
Ваши люди будут докладывать мне так же, как и вам.- Or as loyal? - Your men will report to me as they would to you.
Они будут докладывать, но мы не будем реагировать.They will report in, but we will not respond.
- Йето, докладывай.- Yeto, report.
- Просто следи за ней и докладывай.- Just stay on her, and report back.
- Что ж, докладывай.- Well, then report.
[вздыхает] Джордан, докладывай.[sighs] Jordan, report.
А теперь, Джентек, докладывай.Now, Gentek, make your report.
"Вояджер", докладывайте.Voyager, report.
- Группа 37, докладывайте.-Unit group 37, report.
- Секретарь лагеря, докладывайте.Company secretary, status report.
- Сержант Сайлер, докладывайте.- Sergeant Siler, report.
Альфы, докладывайте, что происходит?Alphas, report. What's going on?
- Я докладывал только главе департамента исследований в Германии. - Как звали его или её?I reported only to our global head of research in Germany.
Кто ты такая, черт побери? Друг Адама Дорвина, который завербовал тебя и которому ты докладывал 1.5 года.A friend of Adam Dorwin, who recruited you and to whom you've reported for the past year and a half.
Об этом кто-то докладывал и...?Was this reported and...?
Паломарес! Мне нужен кто-то на марсе, чтобы он мне докладывал все, что увидит. Я не хочу ориентироваться только на радар.Palomares, I want someone on top of me to see what reportedly I do not want to rely solely on the radar.
Тот, что обращался ко мне, я докладывал.He's the one who approached me that I reported.
Даже когда ты докладывала о своих маленьких междусобойчиках с УК?Even when you reported back on your little tete-a-tetes with the other ACs?
И докладывала на нас втихаря.And reported on us behind them.
Но я никогда не докладывала об этом.But i never reported it.
Это значит что остались только мы, если только не было других участников, о которых ты докладывала.That means it's just you and me, unless there were other parties you reported to.
Я знаю, что докладывала иначе но я убеждена, что Аурра Синг не погибла.I know I reported otherwise, but I believe that aurra sing Isn't dead.
- В ней нет ничего из того, о чем мне докладывали!She is nothing like what was reported to me!
Были доказательства, что Санта шпионила, что она направила облаву в июне, что он привела к распаду комитет в Ницце, что даже немецкие заключённые переносили её послания и докладывали о тайниках в Дом фашистов.There were proofs that our Santa was spying, that she had directed the mopping-up in June, that she had brought about the collapse of the committee at Nizza, that even German prisoners had carried her messages and reported caches to the Fascist House.
Всё то подтверждено, О чём докладывали, государь.All is confirm'd, my lord, which was reported.
Другие участки не докладывали о иных подозрительных тест-драйвах, телах в машинах, или любой другой криминальной активности, связанной с онлайн сайтами продажи автомобилей.No other divisions have reported any other suspicious test-drives, bodies in cars, or any other criminal activity related to online auto sites.
Итак, подобно нашим предкам, мы отправлялись в Британию и докладывали Римскому военачальнику,So, as our forefathers had done, we made our way and reported to our Roman commander in Britain, ancestrally named for the first Artorius, or Arthur.
Я был уверен, спустя несколько минут эти разведчики будут стоять перед Капитаном Флинтом докладывая, что золото уплыло обратно в Испанию.And sure enough, just a few minutes later, those scouts were standing in front of Captain Flint reporting to him the gold was gone, on its way back to Spain.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

выкладывать
lay out
закладывать
put
накладывать
apply
обкладывать
put
откладывать
set aside

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'report':

None found.
Learning Russian?