- "У наших адвокатов есть ноги, чтобы выстоять". | - "Our lawyers have legs to stand on." |
- Тогда попробуй выстоять против солдата Иронгрона. | -Then stand against Irongron's champion. |
А Флоренции будет тяжело выстоять в одиночку. | And Florence can hardly stand alone. |
А пока мы должны выстоять! | In the meantime, we must stand firm. |
Волкам-одиночкам не выстоять в схватке против тебя. | An individual Mutt stands no chance against you. |
Я выстою против всех ударов, | I will stand up against all odds |
Ночной Дозор выстоит. | The Night's Watch will stand. |
Чёрный Замок выстоит! | Castle Black will stand! |
Я уверен, они выстоят. | I guarantee they will stand and fight. |
Все, что я знаю, что, когда ты выстоял против моих братьев, это был ты, не какая-то там мудреная сыворотка, а ты. | All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you. |
Да, я забыл про прачечную сегодня, но я все равно выстоял перед Карлой | So, I forgot to do laundry this morning, but I stood up to carla anyway. |
И во-вторых, то, как ты выстоял против Сью. | And second how you stood up to Sue. |
Он выстоял в шторм с воздушным змеем. | He stood in the storm with a kite. |
Он выстоял? | - He stood tall? |
Но ты, все-таки, выстояла. | But you stood up for yourself. |
Убежище выстояло, правда? | The shelter stood up well, didn't it? |
А потом бы он встал и сказал, что, хотя большинство из вас никогда не было в хоре, вы выстояли против лучших из лучших. | But then he would have stood up and he would have told you that even though most of you had never been in a show choir before this year, you still stood tall against the best of the best. |
Вы уже выстояли, доказали им. | Look, you stood up, you made your point. |
Вы хоть и выстояли, но у вас не было шансов против голливудских тяжеловесов. | You came out swinging but never stood a chance against a Hollywood heavyweight. |