Только бы высмеять меня, Риггз. | Something to ridicule me, Riggs. |
Успел и короля высмеять, и с бесами драку учинить. | You dare ridicule the king and start brawls with goblins! |
Я отправил тебя по делам, а ты вместо этого заявился во дворец. Успел и короля высмеять, | I send you on errands but you go to the palace and dare ridicule the king! |
Я попросил их пройтись не для того, чтобы высмеять. | Now, I didn't bring them up here to ridicule them. |
Быть нарисованной рядом с Мисс Мюррей, а я высмеял Вас. | To be painted beside Miss Murray, and I ridiculed you. |
Я высмеял каждый его аргумент. | I ridiculed his every argument. |
А ты высмеяла их. | And you've ridiculed them. |
Пойдем, пока она нас не высмеяла. | Let's go before we get ridiculed. |
Они публично высмеяли меня, как инструмент содомии с Лоренцо. | They put me on display to be ridiculed, as a tool to sodomize Lorenzo. |