Get a Russian Tutor
to take out
А ты будешь судить и выносить приговор?
And you'll be the judge and carry out the sentence?
И вы помогаете вашей домовладелице выносить мусор.
And you help your landlady carry out her garbage.
Они малость великоваты, чтобы силком выносить их за дверь.
But they're a little too big to carry out the front door.
Я выносила раненых.
I carried out the wounded.
Хотя полиция и отрицает всё насчёт раненых, одного молодого человека выносили на носилках.
Although the police have denied any injuries occurred, a young man was carried out on a stretcher.
Я видел, как тебя выносили.
I saw you getting carried out.
Он возможно тестирует кровь... вынося свой смертный приговор заболевшим.
Testing the blood, carrying out his death sentences on the afflicted.