Раздевать [Razdevat'] (to undress) conjugation

Russian
imperfective
33 examples
This verb's perfective counterpart: раздеть

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
раздеваю
razdevaju
I undress
раздеваешь
razdevaesh'
you undress
раздевает
razdevaet
he/she undresses
раздеваем
razdevaem
we undress
раздеваете
razdevaete
you all undress
раздевают
razdevajut
they undress
Imperfective Imperative mood
-
раздевай
razdevaj
undress
-
-
раздевайте
razdevajte
undress
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
раздевал
razdeval
he undressed
раздевала
razdevala
she undressed
раздевало
razdevalo
it undressed
раздевали
razdevali
they undressed
Conditional
раздевал бы
razdeval by
He would undress
раздевала бы
razdevala by
She would undress
раздевало бы
razdevalo by
It would undress
раздевали бы
razdevali by
They would undress
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
раздевающий
razdevajuščij
one who undresses
раздевавший
razdevavšij
one who undressed
раздеваемый
razdevajemyj
one who is undressed
раздевая
razdevaja
undressing
раздевав
razdevav
while undressing

Examples of раздевать

Example in RussianTranslation in English
А когда я была в гипсе, у вас было правило не раздевать меня.When I had the cast, you had that rule about not undressing me.
А раздевать обязательно?Do I have to undress him?
Беда в том, что одевать и раздевать хозяина - дело довольно интимное.The trouble is, being dressed and undressed is an intimate business.
Буду раздевать тебя и отмывать от любой грязи.I'll undress you...
Вы меня сюда вызвали, чтобы раздевать глазами.You know you got me in here just so you can undress me with your eyes.
Некоторых я даже не раздеваю, с другими провожу ночь за толику денег.With some I won't get undressed. Others I spend the night with. Same price.
Разве я раздеваю старлеток в фильмах?Am I undress starlets in the films?
"ачем ты мен€ раздеваешь?Why are you undressing me?
- Иногда ты меня раздеваешь.- Sometimes you have me to undress.
Когда мы наедине ты всегда раздеваешь меня глазами.Whenever we're alone, you spend the whole time undressing me with your eyes.
Пап, зачем ты раздеваешь этого маленького мальчика у которого на груди тату Джереми Пивена такая же как у Мистера Холта?Dad, why are you undressing that little boy who has a chest tattoo of Jeremy Piven just like Mr. Holt? !
Словно раздеваешь меня взглядом.You're undressing me with your eyes.
Короче говоря, он платит ей деньги, она раздевает его, он ей вставляет и кончает. Она одевается и хочет уходить. Тогда он останавливает ее и говорит:Anyway, he pays her... she comes over and undresses him, he does and comes... she gets dressed, so he says to her: "Just a minute.
Кто тебя раздевает?Who undresses you?
Не выношу, когда этот педофил раздевает меня глазами.l can't stand how that paedophil undresses me with his eyes.
он платит за напитки, раздевает тебя глазами.pays for the drinks, undresses you with his eyes.
Надеюсь, он не против, что мы его раздеваем.I hope he won't mind if we undress him.
Раздеваетесь... их тоже... их вы тоже раздеваете... потом ложитесь в кровать... или на пол...You undress. Then you undress them. You go to bed, or on the floor.
Слушайте, мне все равно, одеваете вы или раздеваете своего парня но не думаю, что публичная библиотека лучшее для этого место.I don't know whether you're dressing or undressing your friend... but I do wish you wouldn't do it in the public library!
У меня такое чувство, как будто вы раздеваете меня своим взглядом.I have a feeling as if you undress me with his eyes.
У меня чувство, как будто вы раздеваете меня глазами.I feel like you're undressing me with your eyes.
- Они мысленно раздевают нас.- They mentally undress us constantly.
Все раздевают ее глазами.Everyone's undressing her with their eyes.
Когд он поет, они мысленно его раздевают.He sings and they mentally undress him.
Когда я там пою, то чувствую как женщины мысленно меня раздевают.When I'm singin', I can feel the women mentally undressing me.
Я люблю, когда меня раздевают, на это уйдет пара минут.I like to be undressed, that should take two minutes.
Не раздевай меня.Don't undress me.
Ну давай же, раздевай меня.Go ahead and undress me.
Одевайте и раздевайте её.Dressed and undressed by you.
Ты же раздевал меня!- But you... you un... undressed me!
Я готовил вам, одевал и раздевал, ухаживал за вами во время болезни.I've fed you, dressed and undressed you, nursed you in sickness.
Я раздевал тебя только вчера.I undressed you only yesterday.
Господи, женщинам нравится, что бы их раздевали.God, women absoIuteIy Iove to be undressed.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'undress':

None found.
Learning Russian?