Помещать [Pomeschat'] (to place) conjugation

Russian
imperfective
41 examples
This verb can also mean the following: set, bestow, insert, accommodate, put, stand, lodge, publish, settle, invest, locate, put up, position.
This verb's perfective counterpart: поместить

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
помещаю
pomeschaju
I place
помещаешь
pomeschaesh'
you place
помещает
pomeschaet
he/she places
помещаем
pomeschaem
we place
помещаете
pomeschaete
you all place
помещают
pomeschajut
they place
Imperfective Imperative mood
-
помещай
pomeschaj
place
-
-
помещайте
pomeschajte
place
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
помещал
pomeschal
he placed
помещала
pomeschala
she placed
помещало
pomeschalo
it placed
помещали
pomeschali
they placed
Conditional
помещал бы
pomeščal by
He would place
помещала бы
pomeščala by
She would place
помещало бы
pomeščalo by
It would place
помещали бы
pomeščali by
They would place
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
помещающий
pomeščajuščij
one who places
помещавший
pomeščavšij
one who placed
помещаемый
pomeščajemyj
one who is placed
помещая
pomeščaja
placing
помещав
pomeščav
while placing

Examples of помещать

Example in RussianTranslation in English
Я имею ввиду - зачем бы ему еще помещать рекламу?I mean, why else would he place the ad?
Я не стала помещать его в свое тело.I didn't have them placed into my body.
"так, сейчас € помещаю мой палец на самый верх пробирки, переворачиваю ее, таким образом, что она погружена в ртутную ванну.So I now place my finger over the top of the tube, invert it, so that it's submerged into the mercury bath.
За преступления, совершённые на море, властью, данной мне Его Королевским Величеством и к своему личному величайшему удовольствию я помещаю вас до суда под стражу и объявляю вас своим пленником.For crimes committed on the high seas, By the authority granted me by His Majesty the King and with a goodly amount of personal satisfaction I hereby place you in the custody of the court, And declare you to be my prisoner.
Затем осторожно помещаю в нужно место... На фото с голой моделью.Then it's carefully set in the right place - on the photo showing the nude model
По приказу Инкриса Матэра и именем членов городского управления Салема я помещаю вас под арест.By order of Increase Mather and in the name of the selectmen of Salem, I place you under arrest.
По приказу Инкриса Матэра я помещаю вас под арест.By order of Increase Mather, I place you under arrest.
Если ты хочешь связаться с кем-то, но не хочешь, чтобы вас увидели вместе, ты помещаешь сообщение в газету и оставляешь её в общественном месте.Y-you want to communicate with someone but not be seen with them, then you put a message in a newspaper, and you leave it in a public place.
Когда их помещаешь сюда, они ловят электрические сигналы, которые генерирует твое тело, когда ты говоришь.When these are placed, they're gonna pick up the electrical signals that your body generates when you speak.
Ты берешь вышеназванную кошку и помещаешь ее в герметичный ящик, вместе с небольшим кусочком радиоактивного вещества и склянкой среднеядовитого газа.Yeah. You take said cat and you place it in a sealed box, along with a small lump of radioactive material and a phial of mildly poisonous gas.
Ты фиксируешь аневризму и помещаешь зажим.You immobilize the aneurysm and place the clip.
Я имею ввиду, разве не для этого ты помещаешь его в сейф в первую очередь?I mean, isn't that why you had it in the safety deposit box in the first place?
"Оно помещает лосьон в корзину,""it places the lotion in the basket,"
Здесь художник берет обычный объект... и помещает его в контекст искусства... и потом это становится искусством.That's where an artist takes an ordinary object... and places it in an artistic context... and thus, it becomes art.
И кто-то залезает через окно, душит нашего паренька какой-то верёвкой, а затем помещает его тело в теплую ванну, как какую-то нелепую инсталляцию.And someone climbs in the window, strangles our lad with a length of rope, and then places him in a warm tub like some poncey installation at the Baltic.
Именно, это помещает нашу пулю в центр брызг.Exactly, which places our bullet in the center of the spatter.
Она подходит как приятная пожилая леди, а потом помещает зерно сомнения в твою голову, которое действует словно яд.She comes over like a sweet old lady and she places an idea in your head, like poison. Hey!
Затем мы помещаем новое сердце в грудной полости и начать наложения швов для нашей жизни.Then we place the new heart into the thoracic cavity and start suturing for our lives.
Мы пишем официальное заявление и помещаем этого подростка в исправительный центр.We write an official letter and we place such a child ln a detention centre.
Сейчас мы находимся на заключительном этапе проектирования, мы помещаем изделие туда, где сможем контролировать его с большой точностью и подготовить его к производству. Эта система носит название CAD - Система Компьютерного Проектирования.We're really at the final stages of our design here, where we put them into a place where we can control them much more closely to get them ready for manufacture, and that is known as CAD or Computer Aided Design.
Это магазин - мы помещаем патрон внутрь, видите?This is the magazine, we place the bullet in it, see that?
лобная доля, с её огромным объёмом, это алтарь, на который мы помещаем мысль, и это позволяет нам удерживать мысль в течение длительного периода времени, и это же снижает объём, доступный для внешних стимулов.The frontal lobe with its enormous space... is the altar in which we place a thought... and it gives us the permission... to hold a thought for an extended period of time... and it lowers the volume to external stimuli.
Вы помещаете каркас под кожу пациента, и со временем он рассасывается, не оставляя ничего, кроме хряща.You place the scaffold beneath the subject's skin, and it dissolves over time, leaving nothing but the cartilage.
Вы помещаете кота в ящик, закрываете крышку ... и ждете.You place the cat in the box, you close the lid...and wait.
Вы помещаете лоцию сюда, и она появиться на том дисплее.You just place the chart here and it will come through on that repeater.
В конце месяца, если ученик отстает по какой-либо причине, его помещают сюда.During the month-end evaluation, students that did not meet with the standards were placed there.
Выкладывается кольцо камней, символизирующее Кольцо Предков, Звездные врата, в центр которого помещают тело, и...A ring of stones is laid out, symbolizing the ring of the ancestors, the Stargate, in the center of which the body is placed, and...
Деревня - это своего рода копия нашего общества, место, куда помещают заблудших людей, знающих слишком много или слишком мало.A complete unit of our own society, a place to put people who know too much or too little.
Долгота и широта помещают ее в этот парк.Longitude and latitude places her in this area of the park.
Его помещают ребёнку под кожу, и он производит несильный удар током... каждый раз, когда произносится непристойность.It is placed under the child's skin emitting a small shock of electricity whenever an obscenity is uttered. Wait a minute.
Для вашей собственной безопасности и безопасности тех, кто окружает вас, ни в коем случае не помещайте в Купол металлические предметы."Now for your own safety and the safety of those around you..." "metallic objects must never be placed within the vault"
Если кто-то вызовет ваше подозрение, если у кого-то хоть волосок не на месте, помещайте его в особый список.If there is anything that smells wrong to you, if there's a hair out of place that you don't like, you do not clear it.
Пожалуйста, не помещайте свою ложку на чей-то ещё стол.Don't place your spoon on someone else's remark.
я нашел письма из журнала для одиноких... он помещал там объявления.This guy, I found letters from singles magazines... he placed an ad in.
Дважды его забирали из-под опеки матери и помещали в приют.On two separate occasions he was removed from his mother's custody and placed in foster care.
Купель была оставлена, но поверх неё помещали оловянную или медную чашу, и с тех пор детей крестили так, как это делается сейчас.The font was preserved, but a basin of pewter or brass was placed on top, and from then on, children were baptised as they are today.
Обычно их помещали рядом с саркофагом, а не отдельно.Usually, they're placed next to the sarcophagus, never separately.
Оно произошло, когда один из студентов Резерфорда заметил что когда такие радиоактивные материалы, как радий, помещали в закрытый контейнер, наполненный обычным воздухом, неизвестно откуда начинает появляться небольшое количество водорода. Это казалось странным.It began when one of Rutherford's students noticed that when radioactive materials like radium were placed inside a sealed container of ordinary air, mysteriously, small amounts of the gas hydrogen begin to appear.
Убегала отовсюду, куда мы её помещали.Kept running away from the homes we placed her in.
Ты понимаешь,сестра, мать верила что помещая нас в новые тела мы могли бы вернуть какую-то чистоту, даже начав семьям наша собственные сноваYou see, sister, mother believes that by placing us in new bodies we could then reclaim some kind of purity, even begin families of our own again.
Я чувствую себя очень уверенно, помещая закон, в способные руки Фрэнка.I feel very confident placing the bill in Frank's capable hands.
Learning Russian?