
to moo
И тогда она стала мычать, и они стали мычать.
And then she started mooing, and they started mooing,
И, Силья, перестань мычать.
And, Celia, stop mooing.
Когда она издала это "му", все коровы приюта собрались у ближайшего забора и начали мычать в ответ.
When she let out that Moo, all of the other sanctuary cows gathered around to the closest fence and started mooing back.
Надо доить их. Иначе они станут мычать как ненормальные.
You gotta milk them, or else they'll moo like crazy.
Ради бога, перестаньте мычать надо мной как большая корова!
For God's sake, do stop mooning at me like a great big cow!
Я никогда не мычу в след кому-нибудь.
I never mooed at anybody.
Мы мычим вместе.
We moo together.
[Коровы мычат.]
[ Cows mooing . ]
[коровы мычат]
(mooing)
Идя по дуге, они не мычат.
They don't moo at curves.
Коровы мычат, мы плачем.
So the cows are mooing and we're crying...
Они мычат, проходя мимо.
They make mooing sounds when we walk past.
Простите, что мычал.
Sorry I mooed.
Днем коровы мычали.
And during the day cows mooed!