Cooljugator Logo Get a Portuguese Tutor

tolar

to do

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Portuguese course →

Conjugation of tolar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
tolo
I do
tolas
you do
tola
he/she does
tolamos
we do
tolais
you all do
tolam
they do
Present perfect tense
tenho tolado
I have done
tens tolado
you have done
tem tolado
he/she has done
temos tolado
we have done
tendes tolado
you all have done
têm tolado
they have done
Past preterite tense
tolei
I did
tolaste
you did
tolou
he/she did
tolamos
we did
tolastes
you all did
tolaram
they did
Future tense
tolarei
I will do
tolarás
you will do
tolará
he/she will do
tolaremos
we will do
tolareis
you all will do
tolarão
they will do
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
tolaria
I would do
tolarias
you would do
tolaria
he/she would do
tolaríamos
we would do
tolaríeis
you all would do
tolariam
they would do
Past imperfect tense
tolava
I used to do
tolavas
you used to do
tolava
he/she used to do
tolávamos
we used to do
toláveis
you all used to do
tolavam
they used to do
Past perfect tense
tinha tolado
I had done
tinhas tolado
you had done
tinha tolado
he/she had done
tínhamos tolado
we had done
tínheis tolado
you all had done
tinham tolado
they had done
Future perfect tense
terei tolado
I will have done
terás tolado
you will have done
terá tolado
he/she will have done
teremos tolado
we will have done
tereis tolado
you all will have done
terão tolado
they will have done
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha tolado
I have done
tenhas tolado
you have done
tenha tolado
he/she has done
tenhamos tolado
we have done
tenhais tolado
you all have done
tenham tolado
they have done
Future subjunctive tense
tolar
(if/so that) I will have done
tolares
(if/so that) you will have done
tolar
(if/so that) he/she will have done
tolarmos
(if/so that) we will have done
tolardes
(if/so that) you all will have done
tolarem
(if/so that) they will have done
Future perfect subjunctive tense
tiver tolado
I will have done
tiveres tolado
you will have done
tiver tolado
he/she will have done
tivermos tolado
we will have done
tiverdes tolado
you all will have done
tiverem tolado
they will have done
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
tola
do!
tole
do!
tolemos
let's do!
tolai
do!
tolem
do!
Imperative negative mood
não toles
do not do!
não tole
let him/her/it not do!
não tolemos
let us not do!
não toleis
do not do!
não tolem
do not do!

Examples of tolar

"Não preciso da sua permissão, seu velho tolo,

"I don't need your damn permission,"

"Penso, penso, penso..." Não fazes mais nada, seu tolo!

Think, think, think... That's all you do, you silly boy.

"Sê um fantoche, sê um tolo, desligue o seu cérebro, mas não seja um bobo".

Be a dummy, be a fool, switch off Your brain, so please don't drool

"Tudo que você faz é ler romances baratos e agir como um tolo.

"all you do is read dime novels and act foolish.

- Acho que um piloto podia deitar-se e usar comandos auxiliares durante o mergulho, mas acho tolo.

Can it be done? - I suppose a pilot could lie down and use auxiliary controls during the dive, but it sounds silly to me.

- Não ... Então, porque fazes perguntas tolas?

Well, why do you ask a lame-brain thing like that?

- Não tenho tempo para ficar a tarde toda aqui a falar de coisas tolas.

Well, look, I don't have time to sit here talking nonsense.

- Todos fazemos coisas tolas!

Well, we all do silly things!

Acredita em mim, fiz muitas coisas tolas, estúpidas.

Believe me, I've done a lot of foolish, unwise things.

As canções tolas e o incenso servir-vos-ão de pouco, agora.

Silly songs and scented smoke could do little for you now!

- Então é uma tola e não te merece.

Then, she's a foolish girl, and she doesn't deserve you.

...Nãose abre, mas não sou tola.

MATTY: He doesn't tell me much, but l've picked up a little.

E uma mulher tola... se não o reconhece.

And a foolish woman... who does not recognize it.

Ela não é tão tola.

- No, she does not care .

Lá por ter posto este vestido não quer dizer que faça figura de tola.

Just because I put this dress on doesn't mean I'm gonna make a fool out of myself.