Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Pregar (to nail) conjugation

Portuguese
55 examples
This verb can also have the following meanings: to stare, stare
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
prego
pregas
prega
pregamos
pregais
pregam
Present perfect tense
tenho pregado
tens pregado
tem pregado
temos pregado
tendes pregado
têm pregado
Past preterite tense
preguei
pregaste
pregou
pregamos
pregastes
pregaram
Future tense
pregarei
pregarás
pregará
pregaremos
pregareis
pregarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
pregaria
pregarias
pregaria
pregaríamos
pregaríeis
pregariam
Past imperfect tense
pregava
pregavas
pregava
pregávamos
pregáveis
pregavam
Past perfect tense
tinha pregado
tinhas pregado
tinha pregado
tínhamos pregado
tínheis pregado
tinham pregado
Future perfect tense
terei pregado
terás pregado
terá pregado
teremos pregado
tereis pregado
terão pregado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha pregado
tenhas pregado
tenha pregado
tenhamos pregado
tenhais pregado
tenham pregado
Future subjunctive tense
pregar
pregares
pregar
pregarmos
pregardes
pregarem
Future perfect subjunctive tense
tiver pregado
tiveres pregado
tiver pregado
tivermos pregado
tiverdes pregado
tiverem pregado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
prega
pregue
preguemos
pregai
preguem
Imperative negative mood
não pregues
não pregue
não preguemos
não pregueis
não preguem

Examples of pregar

Example in PortugueseTranslation in English
A menos que consigamos arranjar alguém para se pregar a uma cruz o mais rápido possível.That's unless we can get someone to nail themselves to a cross as soon as possible.
Assim como o meu desejo de pregar aquela cabra na parede.So has my desire to nail that bitch to the goddamn wall.
Não vais ter tempo de pores de volta. - Vais ter de pregar.You're not gonna have time to glue it back on-- you'll have to nail it.
Oh, alguém tem que pregar as barbatanas da miúda no nosso chão.Oh, somebody's got to nail that girl's fins to the floor.
Tenho um prego. E outro prego para pregar.I've got one single nail, and another nail to nail it in with.
"Precisa de um prego no ouvido".He goes, "You need an ear nail."
"Pregar aquele prego foi difícil."Hammering that nail was hard.
"Quando queremos pregar um prego na madeira... "não fazemos nada de fantástico ou fascinante."When you want to insert a nail into a piece of wood you don't do anything fancy or glamorous.
"Se um congressista tivesse um prego na cabeça, o Congresso pagaria para que lho tirassem." Foi isso que ele disse.Alice, if a congressman had a nail in his head, Congress would pay to have it removed." That's what he said.
* Conforme o prego se fincou na nuvem *♪ and as the nail sunk in the cloud ♪
Porque não pregas umas embalagens de toucinho kosher nas paredes?Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls?
Alguém o prega no tecto.Someone else nails him to the ceiling.
Angel prega um cachorrinho no..."Angel nails a puppy to the..."
- Já pregamos sete.Oh, Ellen, we have seven nails in there already,
Pronto, pateta, pomos isto no quintal, pregamos tudo e a Gloria nunca descobrirá.OK, dummy. We get this thing on the backyard we nail it together and Gloria will never find out.
Quando é que pregamos uma partida a esses ranhosos?What time do we nail those snot-nosed punks? !
Se pudermos estabelecer uma ligação entre o atirador e o Bugsy, pregamos com o rabo dele no tribunal.If we can connect that safe-house shooter to Bugsy, we nail his ass in court. We'll do it today. That's it?
- Aquele pregado na cruz...-That nailed to the cross...
- Levo tudo o que não estiver pregado.I'll take anything that isn't nailed down.
- O Henry foi pregado nas mãos.Henry was nailed through the hands.
- Vinha pregado.-It was nailed shut.
-Olha, rapaz, ela só recuperará a honra quando vir a tua frota derrotada e estilhaçada, a afundar-se no mar Egeu, e puder reconhecer-te pregado pela espada dela ao mastro do teu navio quando desceres para uma sepultura aquática.- Well, boy... the only honor for her now... will be when she watches your crushed and broken fleet... sinking to the bottom of the Aegean... and is able to recognize you... nailed to the mast of your ship with her sword... as you descend to a watery grave.
E lhe pregam os dois Ouvidos à paredeAnd nailed both his ears to the wall
E lhe pregam os dois ouvidos à paredeAnd nailed both his ears to the wall
Emenda-se o mastro, pregam-se os taipais...We'll mend the mast, we'll nail the screens...
- Acho que preguei a camisola à parede.- I think I nailed my shirt to the wall.
- Quase preguei o Marvin!- I almost nailed Marvin.
-Eu preguei-o ali.-I nailed him there.
Nunca pensei que descesses daquela cruz em que te preguei.I never thought you'd get down off that cross I nailed you to.
Por favor diz-me que tiveste boas notícias e que eles me amam 'porque preguei a minha audição e eles vão reservar-me?Please tell me you've got good news and that they love me 'cause I nailed my audition and they're gonna book me?
-Tu pregaste a porta.- You nailed the door shut!
- John Baldwin pregou-a.- John Baldwin nailed her.
A Protector acelerou bastante ao sair do buraco negro e pregou-se na atmosfera a Mach 15, o que, como sabem, é muito instável, obviamente. Portanto, vamos ajudar o Laredo a guiá-la com o Vox de frequência de segurança, e usaremos 'Velas Romanas' para confirmação visual.Well, the Protector got super accelerated coming out of the black hole, and it nailed the atmosphere at mark 15, which, you guys know, is pretty unstable obviously, so we're gonna help Laredo guide it on the vox ultra-frequency carrier... and use Roman candles for visual confirmation.
Alguém os cortou, virou-os do avesso e pregou-os na porta da entrada.Somebody cut 'em up, turned their insides out, then nailed them to the front door, twice.
Alguém, pregou o meu gato na minha porta.Someone... someone nailed my cat to my door.
Aquele lunático que pregou o Monsenhor à cruz?That psycho who nailed the monsignor to the cross?
A opinião do Patologista é que ele ainda estava vivo quando o pregaram.Pathologist's opinion is he was still alive when they nailed him up.
Bateram-me até desmaiar, enfiaram-me espinhos na cabeça, pregaram-me à madeira, meteram-me uma esponja cheia de vinagre na boca e mataram-me.They had just beaten me senseless stuck thorns in my head, nailed me to a piece of wood shoved a sponge full of vinegar in my mouth and killed me.
Disseram-me que o teu filho... guinchou como uma menina, quando o pregaram à cruz.They tell me your son... squealed like a girl when they nailed him to the cross.
E cuspiram-me e bateram-me e pregaram-me na cruz.And they spit at me and beat me and nailed me to the cross.
E pregaram-no a cruz.And nailed Him to the cross
Eu pregarei esta cadela, eu a perseguirei abaixo como um pastor alemão, como ela devesse dinheiro para mim!I will nail this bitch, I will chase her down like a German shepherd, like she owe me money!
Espero que a gente pregue o cu dele à parede.I hope we nail his ass to the wall.
Quero que pregues esse deficiente dos tomates numa parede.I want you to nail that shyster's balls to the nearest wall.
"embalem os berços miseráveis, preguem os pequenos caixões,"rock their wretched cradles, nail down their little coffins,
Equipa de pregar, preguem-nos!Nail crew, just get 'em nailed in!
Se não encontrarem resistência, vão directamente para o Fórum e preguem-na na porta do Senado.If you encounter no resistance, go directly to the forum and nail it to the Senate door.
- E você está pregando?- And you're nailing it up?
E foi dito que ele anunciou o debate pregando um aviso à porta desta igreja.And it's said that he announced the debate by nailing a notice to the door of this church here.
Estamos pregando-lhe a tampa no caixão e ele sorri.What does Capone have? We're nailing the lid on his coffin, and he's smiling.
Eu vou ajudar-te a estudar pregando a porta para não abrir.Now, I'm gonna help you study by nailing your door shut.
Os britânicos gostam de guardar bem o seu dinheiro, seja depositando-o num banco ou pregando-o á porta da rua.People in Britain like to keep their money safe by putting it in a bank or by nailing it to the door.
Diz-lhes para lhes cortarem as mãos e as pregarem na porta do Senado.Tell them To cut off his hands And nail them to the Senate door.
Pelos menos, deixaram Jesus falar, antes de o pregarem na cruz.At least they let Jesus speak before they nailed him up.
Também tu me queimaste ao pregares o meu melhor jogador.- Yes. Just like you burned me by nailing my star player.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

alegar
claim
apegar
stick
chegar
arrive
ofegar
pant
pingar
drop
plugar
plug in
praxar
do
predar
prey on
premer
press
presar
do
prever
foresee
prezar
appreciate
privar
deprive
provar
prove
purgar
purge

Similar but longer

empregar
employ

Random

pentear
comb
potenciar
potentiate
precisar
need
predar
prey on
predominar
predominate
prefigurar
foreshadow
prejudicar
harm
prenunciar
prognosticate
prevenir
prevent
produzir
produce

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'nail':

None found.