Postar (to post) conjugation

Portuguese
74 examples

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
posto
I post
postas
you post
posta
he/she posts
postamos
we post
postais
you all post
postam
they post
Present perfect tense
tenho postado
I have posted
tens postado
you have posted
tem postado
he/she has posted
temos postado
we have posted
tendes postado
you all have posted
têm postado
they have posted
Past preterite tense
postei
I posted
postaste
you posted
postou
he/she posted
postamos
we posted
postastes
you all posted
postaram
they posted
Future tense
postarei
I will post
postarás
you will post
postará
he/she will post
postaremos
we will post
postareis
you all will post
postarão
they will post
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
postaria
I would post
postarias
you would post
postaria
he/she would post
postaríamos
we would post
postaríeis
you all would post
postariam
they would post
Past imperfect tense
postava
I used to post
postavas
you used to post
postava
he/she used to post
postávamos
we used to post
postáveis
you all used to post
postavam
they used to post
Past perfect tense
tinha postado
I had posted
tinhas postado
you had posted
tinha postado
he/she had posted
tínhamos postado
we had posted
tínheis postado
you all had posted
tinham postado
they had posted
Future perfect tense
terei postado
I will have posted
terás postado
you will have posted
terá postado
he/she will have posted
teremos postado
we will have posted
tereis postado
you all will have posted
terão postado
they will have posted
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha postado
I have posted
tenhas postado
you have posted
tenha postado
he/she has posted
tenhamos postado
we have posted
tenhais postado
you all have posted
tenham postado
they have posted
Future subjunctive tense
postar
(if/so that) I will have posted
postares
(if/so that) you will have posted
postar
(if/so that) he/she will have posted
postarmos
(if/so that) we will have posted
postardes
(if/so that) you all will have posted
postarem
(if/so that) they will have posted
Future perfect subjunctive tense
tiver postado
I will have posted
tiveres postado
you will have posted
tiver postado
he/she will have posted
tivermos postado
we will have posted
tiverdes postado
you all will have posted
tiverem postado
they will have posted
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
posta
post!
poste
post!
postemos
let's post!
postai
post!
postem
post!
Imperative negative mood
não postes
do not post!
não poste
let him/her/it not post!
não postemos
let us not post!
não posteis
do not post!
não postem
do not post!

Examples of postar

Example in PortugueseTranslation in English
A Mia Garrett ia postar um artigo sobre ter um laboratório para dopar cavalos.Mia Garrett was going to post a piece proving that you had a lab for doping horses.
Acho que encontrei o que o Justin ia postar esta noite.I think I found what Justin was going to post tonight.
Aqui, ele prometeu postar esta noite.Here he promised to post it tonight.
E uma de vocês teve a audácia de postar um vídeo.And one of you had the audacity to post a video.
Ele activa centenas de contas falsas para postar milhares de tweets, criando a aparência de, por exemplo, um ataque terrorista em Paris que serviu para ocultar um roubo de arte.He activates hundreds of fake accounts to post thousands of tweets, creating the appearance of, say, a terrorist attack in Paris that served as cover for an art heist.
"A este posto, neste dia veio John Murchison com seus Esquimós...""To this post, this day came John Merchison with his Eskimos,
"No posto avançado de Shaipur, ao meio-dia.""The Shaipur Outpost at midday."
"Os nossos guardas estavam assustados pelo que viram no posto avançado... abandonado, receando o que eles chamavam..."Our guards were frightened by the sight of the abandoned... outpost, fearing what they call the...
"Para criar espaço para um novo posto de trocas"To make room for a new trading' post...
"Viverei e morrerei no meu posto.I shall live and die at my post."
- Porque postas, tipo, essas fotografias obtusas e vagas que provocam uma resposta.Because you post like, these obtuse and vague photos that illicit a response.
Enquanto isso, com sorte, o Ryan e o Esposito encontraram testemunhas a postas na página dos fãs.In the meantime, hopefully, Ryan and Esposito have found some witnesses by posting on the fan site.
Entregam as cartas antes de serem postas no marco do correio!Now a letter's delivered almost before it's posted.
Na semana a seguir, recebi um postas da Sra. Dinsmoor.Next week, I received a postcard from Ms. Dinsmoor.
O que foi? Também postas algumas agora?- You posted some now, too?
A Amy escreve a fanfic "Casinha na Pradaria" sobre ela mesma e posta na Internet.Amy writes Little House on the Prairie fan fiction about herself and posts it on the Internet.
Connor Holt, é um estudante sénior no Sunnydale High, e posta bastante sobre o Homem do Espelho.Connor Holt. He is a senior at Sunnydale high, and he posts about the Mirror Man a lot.
Depois, às 2:21, posta nova mensagem, a falar de uma fantasia, em que alguém entra pela janela e castiga-a, tipo, como uma escrava.Then on 2-21, again Laurel posts, talking about a fantasy where someone climbs through the window and ravishes her with bondage.
Digamos que alguém posta que um familiar embarcou, - irmão, pai, marido.Say someone posts online that a family member is deployed-- a brother, sister, father, husband.
E a julgar pelo que posta e pelas mensagens,And judging by his posts and his private messages,
Quer dizer, usamos apelidos, e não postamos nenhuma fotografia que nos comprometa.Yeah. I mean, we use aliases and don't post any pictures that would compromise us.
Tu analisas as histórias, e postamos os dados em bruto.You run your stories, we post the raw data.
- Foi postado no nosso site.- It's posted to our website.
- Foi postado no site do FBI.It was posted to the fbi website,
- Para conseguir reações simultâneas ao episódio, e... isto foi postado alguns minutos depois do Studio 60 sair do ar.listen to me- to get real-time reaction to the show. And this was posted a few minutes after News 60 came down.
- Verifiquei. Isto foi postado há 40 min.This was posted 40 minutes ago.
Crossen ainda não a tinha postado no site, porque não possuía a chave de codificação.Crossen hadn't posted it onto his Web site yet because they didn't give him a decryption key.
"Eles vendem postais do enforcamento..."And "They're selling postcards of the hanging."
- 42 klubecks e três selos postais.42 Klubecks and 3 postage stamps.
- Bilhetes postais é antiquado.But post cards are old school.
- Bonitos postais.- Pretty postcards.
- Com as dúzias de postais que mandou, deves lembrar-te melhor da viagem do que eu.- With the dozens of postcards she sent... you probably remember the trip better than I do.
- Estou. Os primeiros são os que postam fotografias de comida.The first casualties to go are people that post, uh, pictures of their entrées.
A maioria das "roulottes" postam os locais onde estarão todos os dias.Most food trucks post where they're gonna be every day. Yeah, she would know.
A mídia está fora do ar, mas as crianças no mundo todo postam a mesma coisa... todos os adultos, maiores de 18 anos, desapareceram.Traditional media's off-line. But kids worldwide are all posting the same thing. Every adult 18 or older has disappeared.
Ele esmiuça a internet, e seleciona mulheres com uma grande presença online que postam frequentemente as suas fantasias com detalhes descritivos.He trolls the Internet and is selecting women with a strong online presence and who frequently post their fantasies with descriptive detail.
Eles "postam" os vídeos na Internet, como se fosse o seu palco.They post the footage on the Web, like it's their highlight reel.
A fotografia que ela postou, aquela que te trouxe aqui, fui eu que postei.The pictures she posted, the one that brought you here, I posted it.
Apenas, "postei" algo num "blog" sobre o amigo imaginário da Jane.I just posted something on a mommy-and-me website about Jane's imaginary friend.
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até guardei arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador.Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer.
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicologia no meu computador.Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer.
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador.Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer.
As que "postaste" no teu perfil.The ones posted to your profile.
Deveria, porque tu postaste ontem.It should, because you posted it yesterday.
Não quero que sejas assombrada durante anos por algo que postaste por um capricho.I don't want to see you haunted for years by something you posted on a whim.
Porque tu postaste o teu rendimento anual, grande cromo. Desculpe.Because you posted your annual income, you moron.
Quando "postaste" o vídeo online, disseste que ele não concordaria.When you posted the video online, you said he would never agree to the demands.
- Como é que soubeste? - A Valentina "postou" no Facebook.Valentina posted it on facebook.
- Sim. Temos informações sobre a pessoa que "postou" os comentários no site.We got some information on the person who posted the comments in question.
A Alexis postou-o ontem de tarde às 14h36.Alexis posted it yesterday afternoon at 2:36.
A Hallie postou uma coluna.- Hallie posted a column.
A Zoey postou outra vez.Zoey posted again.
- Idiotas, vocês postaram a minha carta?idiots..u posted my letter?
A mais promissora pista encontrada é o equipamento da equipa de gravação experts assistiram o footage sem divulgá-lo na imprensa, mas hoje, um grupo de hackers auto denominado ConspiraLeaks ganhou acesso ao footage e postaram no seu website.The most promising clue is found equipment team recording Experts watched the footage without disclose it in the press, but today, a group of hackers calling themselves ConspiraLeaks gained access to footage and posted on their web-site.
Apenas o Andrew e o Chad postaram sobre a morte de Matthew.Only Andrew and Chad posted about Matthew's death.
E depois postaram a sua foto falsa num site para perturbar psicologicamente os utilizadores.And then they posted your fake photo on some Web site for psychologically disturbed individuals.
Eles postaram no blog quando encontraram.They posted it when they found them.
"Ele bate com os punhos no poste e ainda insiste que vê o fantasma.""He thrusts his fists against the posts...
"Marina gritou quando o Sebastian a amarrou ao poste..."Does this work? "Marina screamed as Sebastian tied her to the post..."
"e bate contra um poste.""and bumps into a lamppost."
- E ali está um poste para afiar unhas.-And there's a robot scratching post!
- E escreve seguramente, e o dinheiro que você enviará, não envie através de poste e come bem.- And do write sure and the money you will send, don't send it by post and eat well.
- ...ou chuta entre os postes.- or kick it through the posts,
-Está bem, os postes.- Okay, the posts.
A terminar, e sempre com base nas estatísticas, os jogadores nunca rematam junto aos postes.And finally, the statistics demonstrate that players never shoot too close to the post.
Achas que são postes de râguebi, seu cabeça-de-pénis?What do you think they are, rugby posts, you bellend?
Adoro os postes, mas estas camas são pouco largas.I do... I love the posts, but these beds, they're just... Well, they're not very wide.
A vítima, Travis Hall, tinha um site que permite que um fulano se vinge da ex-namorada postando fotos dela nua online.Our victim, Travis Hall, runs a website that lets guys get back at their ex-girlfriends by posting naked pictures of them online.
Kevin, o que você encontra de pessoas postando online discursos sobre "Inferno" de Dante?Kevin, what did you come up with on people posting online rants about Dante's "Inferno"?
Íamos destruir a Hiller Brood "postando" a verdaedira identidade dos agentes deles, online.We'd destroy Hiller Brood by posting their agents' real identities online.
Ao invés de postarem comentários anónimos, digam o que tiverem para dizer na minha cara.Next time, instead of posting an anonymous comment online, say what you have to say to my face.
Eles fizeram a denuncia, mas não antes de postarem um vídeo de tudo no Facebook.They called it in, but not before posting a video of the whole thing on Facebook.
Lembrem-se disso antes de postarem na Internet!Remember that before you post on Yelp!
Se tirares uma só fotografia e postares no Facebook, acabo contigo.- You take one photo and post this on facebook, I will destroy you.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bastar
suffice
bestar
do
bostar
tack
custar
cost
distar
be far
festar
party
gastar
spend
gestar
gestate
gostar
like
justar
joust
lastar
pay a debt
listar
list
obstar
hinder
pactar
covenant
pastar
graze

Similar but longer

apostar
bet
postular
postulate
repostar
repost

Random

persignar
only used in persignar-se
pestanejar
blink
picotar
chop
polimerizar
polymerize
polvilhar
powder
porejar
do
possuir
possess
postergar
postpone
pregar
nail
prescindir
prescind

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'post':

None found.
Learning Portuguese?