Cooljugator Logo Get a Portuguese Tutor

embalar

to rock

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Portuguese course →

Conjugation of embalar

This verb can also have the following meanings: accelerate, lull, to accelerate, to lull
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
embalo
I rock
embalas
you rock
embala
he/she rocks
embalamos
we rock
embalais
you all rock
embalam
they rock
Present perfect tense
tenho embalado
I have rocked
tens embalado
you have rocked
tem embalado
he/she has rocked
temos embalado
we have rocked
tendes embalado
you all have rocked
têm embalado
they have rocked
Past preterite tense
embalei
I rocked
embalaste
you rocked
embalou
he/she rocked
embalamos
we rocked
embalastes
you all rocked
embalaram
they rocked
Future tense
embalarei
I will rock
embalarás
you will rock
embalará
he/she will rock
embalaremos
we will rock
embalareis
you all will rock
embalarão
they will rock
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
embalaria
I would rock
embalarias
you would rock
embalaria
he/she would rock
embalaríamos
we would rock
embalaríeis
you all would rock
embalariam
they would rock
Past imperfect tense
embalava
I used to rock
embalavas
you used to rock
embalava
he/she used to rock
embalávamos
we used to rock
embaláveis
you all used to rock
embalavam
they used to rock
Past perfect tense
tinha embalado
I had rocked
tinhas embalado
you had rocked
tinha embalado
he/she had rocked
tínhamos embalado
we had rocked
tínheis embalado
you all had rocked
tinham embalado
they had rocked
Future perfect tense
terei embalado
I will have rocked
terás embalado
you will have rocked
terá embalado
he/she will have rocked
teremos embalado
we will have rocked
tereis embalado
you all will have rocked
terão embalado
they will have rocked
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha embalado
I have rocked
tenhas embalado
you have rocked
tenha embalado
he/she has rocked
tenhamos embalado
we have rocked
tenhais embalado
you all have rocked
tenham embalado
they have rocked
Future subjunctive tense
embalar
(if/so that) I will have rocked
embalares
(if/so that) you will have rocked
embalar
(if/so that) he/she will have rocked
embalarmos
(if/so that) we will have rocked
embalardes
(if/so that) you all will have rocked
embalarem
(if/so that) they will have rocked
Future perfect subjunctive tense
tiver embalado
I will have rocked
tiveres embalado
you will have rocked
tiver embalado
he/she will have rocked
tivermos embalado
we will have rocked
tiverdes embalado
you all will have rocked
tiverem embalado
they will have rocked
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
embala
rock!
embale
rock!
embalemos
let's rock!
embalai
rock!
embalem
rock!
Imperative negative mood
não embales
do not rock!
não embale
let him/her/it not rock!
não embalemos
let us not rock!
não embaleis
do not rock!
não embalem
do not rock!

Examples of embalar

"Ida tocava a sua trompa mágica para embalar o Bebé, "mas sem o vigiar.

Ida played her wonder horn to rock the baby still but never watched.

Costumava embalar a Heidi assim, quando ela era um bebé.

I used to rock Heidi like that when she was a baby.

Costumávamos embalar-te com isto.

I used to rock you to sleep to this. Used to dance you to sleep.

E eu posso finalmente ter tempo de vos embalar... de cantar baixinho uma canção de embalar para consolá-los.

And I can finally take the time to rock you in my arms... and softly sing you a lullaby to comfort you.

E se não queriam dormir e tivesses de os embalar, como fazias?

And if they had a hard time sleeping, and you had to rock them to sleep, well, how did you do it?

Eu embalo o bebé, embalo Sei que estás aí

I'll rock my baby, I'll rock I know you're there

Eu embalo o meu bebé Embalo-te toda a noite

I'll rock my baby I'll rock you up all night

Eu embalo-o e tu contas-lhe uma história para dormir.

I'll rock him, you tell him a bedtime story.

"A mão que embala o berço governa o mundo" .

"The hand that rocks the cradle rules the world".

"A mão que embala o berço

"The hand that rocks the cradle

Lembrei-me. "A mão que embala o berço é a mão que governa o mundo".

"The hand that rocks the cradle... is the hand that rules the world."

O meu homem embala-me Com um ritmo estável

♪ My man rocks me With one steady roll ♪

Dorme como se fosses embalado Pela corrente

# Sleep as you're rocked # # By the stream #

O amor cresceu embalado na minha alma inquieta, que este cruel rebento tomou por berço de embalar!

Love grows, rocked in my soul as I fret And that cruel child too it for... A bassinet!

Eles embalam-vos suavemente nos seus braços.

They rock you softly in their arms.

"Onde o sapato embalou os três pescadores

"Where the old shoe rocked the fishermen three

Agasalhou-os, embalou-os, amamentou-os.

Swaddled them, rocked them, fed them at her own breast.

Já embalou alguns Tuck.

Oh, it's rocked a few Tucks.

Quando aos 3 anos, tiveste a meningite, embalou-te 48 horas seguidas, sem dormir, para manter a morte longe.

When you had meningitis at age 3, he rocked you in his arms for 48 hours non-stop, without sleep, to keep death at bay.

Na família, trabalhamos todos nos comboios, que embalaram a minha infância.

Whole family's on the rail road. Trains rocked me to sleep as a baby.

- Não o embale com muita força. - Está na hora de comer.

Don't rock him too hard

E me embale, meu bem

♪ Yes, rock me, darling

Eu digo, me embale, meu bem

♪ I'll say rock me, darling...

Me embale com gosto, pequena Até enrubescer meu rosto

♪ Eager rocking mama till my face turns cherry red

Me embale com jeitinho

♪ Yes, rock me slow

"embalem os berços miseráveis, preguem os pequenos caixões,

"rock their wretched cradles, nail down their little coffins,

Se tu o embalares, ele vai como a luz.

If you rock him, he'll go out like a light.