Alguém vai ter que arrumar aquele saco. | Someone's going to have to fix that bag. |
Apenas o suficiente para arrumar as coisas. Dá-me uma hipótese. | Just long enough to fix things. |
Aposto que ela colocou muita pressão sobre si para arrumar tudo. | I bet she put a lot of pressure on you to fix it. |
Elas tentaram arrumar a câmara. | They're trying to fix the camera, but she's seen better days. |
Eu estou a tentar arrumar estes cartões. | I'm tryin' to fix these cards. |
Como arrumo isto? | How do I fix this? |
Eu arrumo isto tudo, sim? | I'll fix all this, OK? |
Eu o arrumo. | I fix it. |
Bem, mulher, vamos ver como nos arrumamos. | Well, ok, so...how could we fix it? |
O Bobby vai-te mostrar tudo por aí, enquanto arrumamos o teu quarto, certo? | Thanks, man. So, Bobby's gonna show you around, while we fix up your room, okay? |
- GTO arrumado, Capitão. | GTO's fixed, Captain. |
De uma escola para outra, de uma casa de adopção para outra, nunca foi arrumado. | From one school to the next, from one foster care to the next, it never got fixed. |
Eu provavelmente poderia ter arrumado, mas... eu fiquei louco. | I probably could've fixed it, but then... Then I went nuts. |
Eu tenho tudo arrumado para vocês nas cabines, Entendes o que quero dizer? | I've got everything fixed up for you at the cabins, know what I mean? |
Queria que tivéssemos arrumado a janela. | I wish we had fixed that window. |
"aí vem eles, a flutuar por aí, a fazer barulhos" gays, não dos tipos gays "arrumam-te a casa". | "Oh, my God, here they come, floating around, making noise" gay guys, not the "fix up your house" gay guys. |
- Sim. Vou levá-lo e verei se o arrumam lá. | I take it with me, and we will see if they can fix it there. |
A mãe e o pai arrumam um lugar para dormirmos. | I'm sure Mom and Dad can fix us a place to sleep right here. |
De nada, arrumei aquela gambiarra que fez no portão. | And you're welcome. I fixed that hack repair job that you did on your garage door. |
Eu fechei o meu escritório e arrumei-o antes que virasse um problema. | I closed up my office and I fixed it before it could be a problem. |
Já arrumei tudo. | I've got you all fixed up. |
Näo era muito... mas eu a arrumei o melhor que pude. | And it wasn't much... but I fixed it up best I could. |
-Ele arrumou a janela. | - He fixed the crack in the window. |
E arrumou o rádio. | And she had the radio fixed. |
Ele é que arrumou nosso Patrick todo agradável goste isto. | He's who fixed up our Patrick all nice like this. |
Essa cripta é até agradável, tu a arrumou bem. | You know, this place is OK for a hole in the ground. You fixed it up. |
Mas arrumou tudo para que ela fizesse isso por si mesma. Não foi? | But you sure fixed it so she'd do the job for you, didn't you? |
Vejo que se arrumaram muito bem, hein? | I see you got yourselves all fixed up, huh? |
- Por favor, traga, nós a arrumaremos. | - Please bring it over, we will fix it |
- Pois arrume. | - Well, fix it. |
Agora gaste teu último fôlego pedindo que Don arrume isto. | Now you're gonna use your dying breath To tell don to fix this. |
Bom, vá prá casa para que a mamãe arrume isso. | Well, go home and Mom will fix it. |
Então arrume. | So fix it. |
Não estou entendendo, mas você acha que eu arrume... | If i understand correctly, you want me to fix it for free |
E então... arrumem as vossas vidas... andem por aí como reis. | And then you fix yourselves all up. |
Pedirei que o arrumem de uma vez. | I'll get the porter to fix it right away. |
- Estamos arrumando o teu quarto. Preparando-o para quando voltares. | We're just here fixing up your room, waiting for you for when you get back, |
- Estamos arrumando. | - We are fixing it. |
Como sei que não forjou quando estava "arrumando"? | How do I know you didn't just rig this up this afternoon when you were fixing it? |
Desculpe, eu estava arrumando as almofadas e perdi o controle. | l'm really sorry. I was fixing the cushions. I totally lost control. |
Estou arrumando seu carro com o garoto. | I'm fixing your car with the kid. |
Um de vocês pode dormir aqui por enquanto... e o outro no sofá... até arrumarmos uma das divisões. | One of you can sleep in here for the time being... and the other one is on the couch... until we get one of the outbuildings fixed up. |