Get a Polish Tutor
to lick
Bierzesz dzbanek świeżego miodu, mieszasz z kozim jogurtem, doprawiasz migdałami z gór Atlas, rozprowadzasz po swoim nubijskim młodym ciele i pozwalasz mężczyźnie, który mógłby być twoim ojcem , wszystko zlizać...
You take a pot of scented honey mixed with goat's cheese yoghurt, sprinkled with almonds from the Atlas Mountains. You spread it all over your naked nubile young body, and allow a man old enough to be your father to lick it off.
Boże, chcę ci zlizać skórę!
God, I want to lick your skin off!
Chcę zlizać z ciebie ten golf.
I want to lick that turtleneck off of you.
Ktoś chce zlizać trzepaczkę do jaj?
Anybody want to lick the beater?
Nie jestem z tego dumny, ale muszę to zlizać.
I'm not proud of this, but I need to lick that up.
A teraz to zliż.
Now lick it off.
Nie, ale jeśli jesteś głodna, zliż ze śniany wczorajsze, złośnico.
No, but if you're hungry, you can lick yesterday's off the wall. Nasty.
Zrobiłam paznokcie. Pójdzie lakier. - Sama zliż.
I just got my nails done, it'll ruin the polish you lick it!
- Nie widzą, że zlizałem sól.
They don't know I licked the salt off.
Dzwonił Donger. Twierdzi, że wykradłeś mu tajne dane i zlizałeś rolkę zabytkowych znaczków.
Donger just called and said you abandoned him, took information from a classified computer, and licked a roll of antique stamps.
/Krzycząc, wierzgała dziewica cud, /ale on zlizał z jej włosów miód!
♪ She kicked and wailed, a maid so fair ♪ ♪ But he licked the honey from her hair ♪
Widziałeś, jak zlizał jej krew z noża.
You saw how he licked her blood off the knife.
... mogę wystąpić z ketchupem na czubku głowy... i wtedy, pod sam koniec, zliżę krew.
Right? No, I can come on with the ketchup on my head... and then at the end, I will lick the blood.