Get a Polish Tutor
to lick
Hej G. G., chcesz oblizać widełki?
Hey, G.G., you want to lick the beater?
A teraz obliż wargi.
Now lick your lips.
A ty Cruciani, obliż wargi jak głodny pies.
And you, Cruciani, lick your lips like a greedy dog.
Mam dla ciebie trochę chleba... obliż palce.
I'm preparing some bread for you... you'll lick your fingers.
Nie możesz dobrać się do miodu, obliż chociaż słoik, tak?
If you're too old to cut the mustard, you can lick the jar.
Oczywiście, najpierw oblizałam ją z twojej brody.
Of course I licked it off your chin first.
- Ja oblizałem łyżkę.
Has anybody licked... Oh. Go on.
Gdy oblizałem nóż, poczułem w sobie coś, czego nigdy do tamtej pory ani nigdy potem nie czułem.
When I licked that knife, I felt something inside of me that I had never felt before, and I haven't felt it since.
I oblizałem każdy jeden.
I've licked every one of them! Ew! I'm infected with you!
Jak wtedy, kiedy powiedziałeś mi żebym coś zjadł, a ja nie wiedziałem co to jest. Potem oblizałeś się, poklepałeś po brzuchu tak jakbyś chciał powiedzieć "Mmmm, jakie dobre!"
Like that time that you told me to eat that stuff, and I didn't know what it was, and then you licked your lips, and you rubbed you stomach and you were like 'Mmm it's really good Kelso'
- A śmierdząca łapa nawet oblizał paluchy.
He even licked his hand. - We gotta disappear. They're gonna be looking for us.
Gdzieś szczeknął pies... i wtedy oblizał jego właściciela.
Somewhere a dog barked... and then he licked his privates.
Jedyne doświadczenie z całowaniem jakie mam, to jak koń oblizał mi twarz.
The closest I've ever come to a snog is when I was once licked on the face by a horse.
Jeszcze by się oblizał i szeroko uśmiechnął.
He'd have looked you up and down, licked his lips and gone grinning from ear to ear.
Nie chcę zabrzmieć zarozumiale, ale myślę, że Pan Żółw właśnie na mnie spojrzał i oblizał wargi.
I don't want to sound conceited... but I think Mr. Turtle just looked at me and licked his lips.
Ciesz się, człowieku, w swoim cieplutkim łóżeczku, póki fala lodowatego Lethe nie obliże twych stóp.
Be pleased then, you living one, in your delightfully warmed bed, before Lethe's ice-cold wave will lick your escaping foot.